Em português podemos dizer há muito tempo de mais de uma maneira, e no inglês é igual, então, vamos ver algumas delas?

A última das formas é muito comum no inglês britânico, e quase inexistente na América do Norte, ok? Vamos lá:

1. a (very) long time ago há muito tempo, muito tempo atrás

I met her a long time agoEu a conheci muito tempo atrás.

I started playing soccer a very long time agoEu comecei a jogar futebol muito tempo atrás.

She used to own a bicycle a long time agoEla tinha uma bicicleta há muito tempo.

Reparem bem nas estruturas dessa primeira forma, e na diferença delas para as outras, ok?

2. in a (very) long time há muito tempo

I haven’t seen him in a very long timeEu não o vejo há muito tempo.

She hadn’t been there in a long time before last year. Ela não havia estado lá há muito tempo antes do ano passado.


3. for a (very) long time há muito tempo, por muito tempo

I’ve known him for a very long timeEu o conheço há muito tempo.

I’ve waited for this promotion for a long timeEu esperei essa promoção por muito tempo.

4. in years há anos, há muito tempo

He said he hasn’t talked to her in yearsEle disse que não fala com ela há anos.

We haven’t studied in yearsNós não estudamos há muito tempo.
 

5. for years há muito tempo, há anos

We’ve been friends for yearsNós somos amigos há anos.

I’ve had this car for yearsEu tenho esse carro há muito tempo.

 

6. in ages há muito tempo, há eras

They haven’t been to that bar in agesEles não vão àquele bar há muito tempo.

You haven’t called me in agesVocê não me liga há eras!


7. for ages há muito tempo, há eras

They’ve been married for agesEles estão casados há muito tempo.

She’s been playing for that team for agesEla está jogando naquele time há eras.


8. in donkey’s years há muito tempo [BrE]

I haven’t been there in donkey’s yearsEu não vou lá há muito tempo.

They haven’t talked to her in donkey’s yearsEles não falam com ela há muito tempo.

9. for donkey’s years há muito tempo [BrE]

She’s been a vegetarian for donkey’s yearsEla é vegetariana há muito tempo.

We’ve been close friends for donkey’s yearsNós somos bons amigos há muito tempo.


Conhecem alguma outra forma de dizer "há muito tempo" em inglês? Deixem pra gente nos comentários!

Não percam esses posts aqui, pessoal:

Como se diz “há muito tempo” e “há pouco tempo” em inglês?

5 formas de dizer “foi-se o tempo que…” em inglês

 

Cya, guys! Hope you have enjoyed it!