Esta palavra é muito utilizada em espanhol, pois é usada para parabenizar alguém. Mas vamos deixar claro que quando se trata de aniversário (cumpleaños), na hora de dar os parabéns podemos dizer ¡Feliz Cumpleaños! ou ¡Felicidades!.

enhorabuena

Antes de começar, crie em seu Cuaderno Lexical ou Lexical Notebook uma categoria para o tema, procure usar exemplos reais. Lembre de ouvir os áudios com bastante atenção na pronúncia, faça isso quantas vezes for necessário.

Agora sim, vamos falar da novidade de hoje, quando queremos parabenizar alguém por um feito (uma conquista, uma vitória, etc), em espanhol é comum dizer: ¡Enhorabuena!

Veja os exemplos abaixo para compreender melhor:

El jefe nos ha dado la enhorabuena por el proyecto. O chefe nos parabenizou pelo projeto.

El presentador le dio la enhorabuena al ganador. O apresentador deu os parabéns ao ganhador.

Le dieron la enhorabuena por su aprobado. Deram-lhe os parabéns por sua aprovação.

Los padres le dieron la enhorabuena calurosamente. Os pais o parabenizaram calorosamente.

Quiero expresarles mi enhorabuena por su logro. Quero expressar meus parabéns pela sua conquista.

La profe recibió la enhorabuena de todos conforme iban saliendo de la sala. A professora recebeu os parabéns de todos conforme iam saindo da sala.


Podemos dizer também estar de enhorabuena de alguém que está em um momento feliz, de realizações e que merece receber congratulações.

Están de enhorabuena porque mi esposa está embarazada. Estão de parabéns porque minha esposa está grávida.

En este caso todos están de enhorabuena. Nesse caso todos estão de parabéns.

Ella está de enhorabuena por su presentación. Ela está de parabéns por sua apresentação.


E aí gostaram desta dica? Acredito que ela será muito útil!

¡Hasta luego!