Hey Hey Hey, We hope everything’s alright.

Começamos aqui uma série que vai te preparar para diversas situações que acontecem em um restaurante. Vamos ensinar como fazer uma reserva, pedir uma mesa, pedir comida, pedir outra faca porque a sua caiu no chão, o nome dos talheres e utensílios e pedir a conta – tudo em inglês! Ou seja, pacote completo para você se preparar para uma viagem ao exterior, não é?

Nesse post vamos falar sobre como fazer uma reserva por telefone e a como pedir uma mesa, em inglês. Ensinaremos frases comuns usadas ao reservar uma mesa pelo telefone ou internet e o que dizer quando você chega ao restaurante. Algumas estruturas que usaremos muito são I want, I need e I’d like, caso você ainda não as conheça, pode aprender nesse post aqui.

Para começar, vale esclarecer um ponto. Para aprender inglês com mais eficiência não basta decorar somente palavras soltas. A maneira mais prática, é através das combinações mais prováveis com as palavras. Nesse post ensinaremos frases. Assim, após ler esse post você vai ter aprendido algumas frases chave que podem ser usadas em diversas situações em um restaurante. Escute, repita e pratique muito as estruturas.

Let’s go then!

Pode ser que em algum momento em uma viagem ao exterior você precise ligar para um restaurante para fazer uma reserva com antecedência porque o lugar costuma estar lotado ou para garantir uma mesa para uma data especial. Vamos ver então como falar sobre isso, em inglês.

Para dizer Eu quero reservar uma mesa para (hoje à noite/ 2 pessoas) dizemos I want to book a table for (tonight/ 2 people) ou I want to reserve a table for (tonight/ 2 people). As duas frases têm o mesmo sentido, embora o verbo to book (reservar) seja mais usado. Observe no quadro abaixo que essa frase pode sofrer algumas alterações:

Ou seja, podemos trocar I want (Eu quero) por I need (Eu preciso) ou I’d like (Eu gostaria). Podemos também no fim da frase especificar para que dia, horário e quantas pessoas é a reserva. Veja mais algumas frases que você pode utilizar ao ligar para fazer uma reserva:

I want Eu quero

I need Eu preciso

I'd like Eu gostaria

I need to book a tableEu preciso reservar uma mesa.

I’d like to book a tableEu gostaria de reservar uma mesa.

I want to book a tableEu quero reservar uma mesa.

I need to book a table for tomorrowEu preciso reservar uma mesa para amanhã.

I’d like to book a table for 7 p.m. Eu gostaria de reservar uma mesa para às 7h.

I want to book a table for two, pleaseEu quero reservar uma mesa para duas pessoas, por favor.

I’d like to book a table for Valentine’s day. Eu gostaria de reservar uma mesa para o Dia dos Namorados.

Outra frase que você pode falar ao ligar para um restaurante e solicitar uma reserva é I want to make a reservation for (tonight/ 2 people) Eu quero fazer uma reserva para (hoje à noite/ 2 pessoas). Nessa frase também podemos substituir I want por I need ou I’d like e especificar para que dia, horário e quantas pessoas é a reserva.  Observe essas variações nos exemplos abaixo:

I want to make a reservation, pleaseEu quero fazer uma reserva, por favor.

I’d like to make a reservationEu gostaria de fazer uma reserva.

I need to make a reservationEu quero fazer uma reserva.

I need to make a reservation for next weekEu preciso fazer uma reserva para semana que vem.

I’d like to make a reservation for lunch, pleaseEu gostaria de fazer uma reserva para o almoço, por favor.

I want to make a reservation for 3 people, pleaseEu quero fazer uma reserva para 3 pessoas, por favor.

Pode ser que você faça uma reserva pela internet, neste caso, além do que já apresentamos aqui relacionado a reservas outra combinação de palavras que pode aparecer é party size que é usada para se referir ao número de pessoas na reserva (observe na imagem abaixo):

Outra expressão interessante que pode ser encontrada em sites de restaurantes para fazer reservas online, ou que pode ser usada ao telefone ou pessoalmente, quando se chega ao restaurante é a seguinte:

Party of two = Party of two people Mesa pra dois

No entanto, é mais comum dizer apenas o número de pessoas, no exemplo acima seria two = two people que significa dois ou duas pessoas (mesa para duas pessoas). Observe então como ficaria em um diálogo entre Host (recepcionista) e Customer (cliente):

Host – Good evening, ma'am. How many in your partyBoa noite, senhora. Mesa para quantas pessoas?

Customer – Two, please! Dois, por favor!


eserva feita, é hora de ir ao restaurante. Chegando lá, pode ser que você seja recepcionado no restaurante com esta frase, seja pelo garçom ou pelo atendente:

Good evening, do you have a booking? = Good evening, do you have a reservationBoa noite, vocês têm reserva?

Então, é interessante você saber dizer a frase: Eu tenho uma reserva para (hoje à noite/ 4 pessoas). Em inglês fica: I have a booking for (tonight/ 4 people); ou com o mesmo sentido, mas menos usado: I have a reservation for (tonight/ 4 people). Lembrando que é possível trocar o fim da frase adaptando-a ao seu caso e especificando o dia, horário ou para quantas pessoas é a sua reserva. Observe abaixo:

Hello, I have a booking for 8:30Olá, eu tenho uma reserva para às 8:30.

Hi, we have a booking for dinnerOi, nós temos uma reserva pro jantar.

Good evening, I have a booking for tonightBoa noite, eu tenho uma reserva para hoje à noite.

We have a booking for Valentine’s Day DinnerNós temos uma reserva para o Jantar do Dia dos Namorados.

Ao fazer sua reserva, o restaurante provavelmente a anotou no seu sobrenome (nos Estados Unidos, geralmente usa-se o sobrenome e não o primeiro nome para se referir formalmente a alguém). Assim, chegando ao restaurante você precisa informar no nome de quem está a reserva. Para tanto, diga I have a reservation under the name (Smith) Eu tenho uma reserva no nome de (Smith). Aqui, você deve trocar o sobrenome Smith pelo seu. Observe nas frases abaixo alguns exemplos:

Host – Do you have a reservation? Você tem reserva?

Customer – Yes, it’s under the name MillerSim, Está no nome de Miller.

Hello, I have a reservation under the name JohnsonOlá, eu tenho uma reserva no nome de Johnson.

Excuse me, I have a reservation under the name Jones. Com licença, eu tenho uma reserva no nome de Jones.

Mas e se você não fez uma reserva? Uma situação que pode acontecer com você como cliente (Customer) é a seguinte: Se imagine chegando a um restaurante com dois amigos(as), algumas frases que o atendente (Host) pode perguntar são:

Host – Table for threeMesa para três?

Customer – No, we’re waiting for a friend. So, table for four, pleaseNão, nós estamos esperando um amigo. Então, mesa para quatro, por favor.

Host – How many in your party, please? Quantas pessoas, por favor?

Customer –  Six people. Seis pessoas.

Para aprender outras maneiras de dizer Mesa para quatro, por favor e outras frases como Poderia nos ver uma mesa para dois, por favor? clique nesse post.

Para finalizar nosso post vamos observar alguns diálogos entre o Host (recepcionista) e Customer (cliente) em um restaurante, usando as informações que aprendemos aqui. Além disso adicionamos mais algumas frases comumente ditas pelos atendentes de restaurante. Observe, repita e anote as frases:

Customer - Hello, I have a booking for 8:30 under the name SilvaOlá, eu tenho uma reserva para às 8:30 no nome de Silva.

Host - Ok, no problem. Would you like to sit by the window? Ok, senhor. Vocês gostariam de se sentar perto da janela?

Customer - Yes, please. Sim, por favor.

Host - Good evening, do you have a bookingBoa noite, vocês têm reserva?

Customer - Good evening. Yes, we have a booking for threeBoa noite. Sim, nós temos uma reserva para três pessoas.

Host - Ok, Could you follow me, pleaseOk, vocês poderiam vir comigo, por favor?

Após se sentarem a mesa:

Host - The waiter will be with you right awayO garçom estará com vocês em breve.

Para pedir uma mesa perto da janela, você pode dizer:

Could we have a table by the window? Nós poderíamos nos sentar perto da janela?

Lembre-se que aprendemos com a prática, então se imagine na situação e use as palavras/ expressões aprendidas em frases para fixar o conhecimento. Escreva e crie algumas frases com as suas informações aqui nos comentários e no seu lexical notebook.

Fique de olho que em breve teremos a Parte 2 desse post, na qual falaremos sobre como pedir comida e bebida em um restaurante.

See you!

XOXO