Hey there 


Uma coisa que aprendemos logo no início de nossas vidas de estudantes de inglês, são os verbos need, want e like. É comum aprendermos frases como: 


I  need to go now.Eu preciso ir agora. 

I  want to study English.  Eu quero  estudar inglês. 

She  likes to work here.Ela  gosta de trabalhar aqui.  

Agora, e se você quiser dizer que você precisa que alguém faça algo? Ou que quer que alguém faça algo? ou, ainda, que você gostaria que alguém fizesse algo? Como você falaria “Preciso que você estude” ou “Eu quero que você fique aqui”?

Abra o seu Lexical Notebook, o aplicativo gratuito da inFlux, e anote o que aprender aqui. Assim, você terá tudo na palma da mão para consultar sempre que precisar e, além disso, poderá praticar com os flashcards, aumentando suas chances de fixar o conteúdo.   

Então, anote o seguinte chunk para dizer “Eu preciso que você (faça algo)”:

I need you to... Eu preciso que você...


Aprender através dos chunks, que são as combinações de palavras que frequentemente aparecem juntas, irá te ajudar a falar mais rápido e sem precisar ficar pensando em regras gramaticais. Com eles, você aprende vocabulário e gramática de forma integrada, tornando o seu discurso muito mais natural e sem riscos de traduções literais! Agora que você aprendeu o chunk acima, é só o completar com o que deseja, veja só:

I need you to study. Eu preciso que você estude.

I need you to go now. Eu preciso que você vá agora.

I need you to stay here. Eu preciso que você fique aqui.


Aprender um chunk e entender como ele funciona aumenta a sua capacidade comunicativa pois você conseguirá combiná-lo com milhares de opções, dependendo da situação!

Veja, também, algumas variações dentro deste chunk, observe ele de novo e o que está em parênteses você poderá modificar:

(I) need (you) to... (Eu) preciso que (você)…

Veja na prática:

I need them to work together. Eu preciso que eles trabalhem juntos. 

Do you need me to do that now? Você precisa que eu faça aquilo agora?

She needs you to help her. Ela precisa que você a ajude. 

If you need me to call her, just tell me. Se você precisa que eu ligue para ela, só me diga. 


Com o verbo want a mesma coisa acontece. Se você quiser que alguém faça algo, anote o chunk:

(I) want (you) to... (Eu) quero que (você)…

Veja alguns exemplos:

I want you to stay here. Eu quero que você fique aqui.

I want you to do this. Eu quero que você faça isso.

I want you to go now. Eu quero que você vá embora agora.


Agora, observe nos exemplos a seguir como podemos variar as partes em parênteses assim como no “I need you to...:


I want them to come here now. Eu quero que eles venham aqui agora.

Do you want me to study with you? Você quer que eu estude com você?

She wants me to work for them. Ela quer que eu trabalhe para eles.


Há ainda outra situação que vale a pena ser vista aqui. Vocês se lembram como falar eu gostaria em inglês? Veja esses exemplos:

I’d like to go now. Eu gostaria de ir agora.

I’d like to ask her a few questions. Eu gostaria de fazer algumas perguntas pra ela.


No entanto, caso você queira falar “Eu gostaria que você”, olhe o chunk que você poderá usar:

I’d like you to... Eu gostaria que você...

Agora atenção para essas frases:

I’d like you to stay home. Eu gostaria que você ficasse em casa.

I’d like you to do that today. Eu gostaria que você fizesse isso hoje.

I’d like you to meet my parents. Eu gostaria que você conhecesse meus pais.

Veja como também é possível variar para adaptar o chunk ao que queremos dizer:

I’d like her to go now. Eu gostaria que ela fosse embora agora.

I’d like him to ask you a few questions. Eu gostaria que ele te fizesse algumas perguntas.

Would you like me to say something? Você gostaria que eu dissesse alguma coisa?



Que tal criar alguns exemplos e anotá-los em seu lexical notebook? Use os exemplos como um guia e se tiver alguma dúvida, manda pra gente!

Para terminar, um desafio: como você falaria “Eu preciso que ela trabalhe hoje”? 


Se você respondeu: “I need her to work  today”, you got it! Congrats!


E que tal aprender a diferença entre "fun" e "funny"? Clique no link a seguir:

Qual a diferença entre 'fun' e funny'?

That’s it for now!

CYA