Mesmo que o sentimento de inveja seja algo negativo e muitas vezes nocivo para o ser humano, há momentos em que precisamos transmitir o que sentimos. Este post vai auxiliá-los a se comunicarem em inglês sobre este assunto ensinando três maneiras de dizer “tenho inveja” em inglês.

 

tenho_inveja_3_maneiras_dest.jpg

 

A palavra “inveja” em inglês pode ser traduzida como envy (clique para ouvir). No entanto, o verbo “invejar” (“ter inveja”) também é expressado pela mesma palavra. Então, para facilitar, memorizem as seguintes expressões:

To envy (somebody) Ter inveja (de alguém)

To envy (something) Ter inveja (de algo)

To envy (somebody) (speaking English) Ter inveja (de alguém) (falar inglês)

 

Os exemplos abaixo ajudam na compreensão:

I envy you. Tenho inveja de você.

Do you envy me? Você tem inveja de mim?

He envies your fluency in English. Ele tem inveja da sua fluência no inglês.

I envy you speaking English fluently. Tenho inveja de você falar inglês fluentemente.

I think she envies you having bought that car. Eu acho que ela tem inveja de você ter comprado aquele carro.

Simples, não é? Esta é a forma mais comum e mais usada pelos nativos.

 

tenho_inveja_3_maneiras_img1.jpg

 

Agora podemos ver a segunda maneira; ela é uma expressão também: to be envious of (somebody / something):

I envy (you). = I’m envious of (you). Tenho inveja (de você).

I envy (him).I'm envious of (him). Tenho inveja (dele).

Do you envy me? = Are you envious of me? Você tem inveja de mim?

He envies your fluency in English. = He’s envious of your fluency in English. Ele tem inveja da sua fluência no inglês.

I envy you speaking English fluently. = I’m envious of you speaking English fluently. Tenho inveja de você falar inglês fluentemente.

I think she envies you having bought that car. = I think she’s envious of you having bought that car. Eu acho que ela tem inveja de você ter comprado aquele carro.

 

tenho_inveja_3_maneiras_img2.jpg

 

Ainda com comparações, podemos ver a terceira forma: to have envy of (somebody / something). Ela é um pouco mais usada para dizer que você tem inveja de algo; então, vamos ver estes exemplos:

He envies your fluency in English. = He’s envious of your fluency in English. = He has envy of your fluency in English. Ele tem inveja da sua fluência no inglês.

I think she envies you having bought that car. = I think she’s envious of you having bought that car. = I think she has envy of you having bought that car. Eu acho que ela tem inveja de você ter comprado aquele carro.

 

Que tal praticar respondendo ao exercício e depois deixando seus próprios exemplos nos comentários?

Logo mais tem mais. Later!