Qual a diferença entre “work” e “job”?
- Categorias
- Dicas de Inglês
- Inglês
Esta é uma dúvida muito comum entre os estudantes da língua inglesa, e alguns professores até criam algumas regras para explicar a diferença. Já ouvi dizerem que work é trabalho, e job é emprego. Porém, é só colocar a regra em prática que logo aparecem as exceções: good job! por exemplo, pode ser usado para parabenizar alguém, seria equivalente a bom trabalho! e com isso a regra já não faz mais sentido.
Mas então, como vamos saber quando usar um e outro?
A resposta é muito simples: observando. O aluno de línguas deve desenvolver a habilidade de perceber como as palavras são usadas, e em que situação. Ou seja, não vamos criar regras para o uso de work e job. Vamos observar como estas palavras são utilizadas em contexto, criar novos exemplos e treinar bastante, lendo, vendo filmes, ouvindo músicas, sempre observando o uso das palavras.
Uma expressão, vocês já aprenderam no início deste post. Good job! (Bom trabalho!). Memorize esta expressão como um todo. Aprenda esta frase assim como você aprendeu My name is ou I love you. Assim, você não vai ficar quebrando a cabeça sem saber se este trabalho é work ou job.
Veja outras combinações que você pode aprender como se fossem uma coisa só:
out of a job (= unemployed = without a job) desempregado / sem emprego
How long have you been out of a job? Há quanto tempo você está desempregado?
out of work (= unemployed = without a job) desempregado / sem emprego
How long have you been out of work? Há quanto tempo você está desempregado?
a lot of work to do = so much work to do muito trabalho a fazer
I have a lot of work to do. Tenho muito trabalho a fazer.
hard work trabalho duro (pesado)
Carrying these boxes around all day is hard work. Carregar estas caixas de um lado para o outro o dia todo é um trabalho pesado.
to look for a job procurar emprego
He’s still looking for a job. Ele ainda está procurando emprego.
to look for work procurar emprego
He’s still looking for work. Ele ainda está procurando emprego.
to apply for a job candidatar-se a um emprego
I need to apply for a job asap. Preciso me candidatar a um emprego o quanto antes.
to find a job encontrar emprego / trabalho
It’s difficult to find a job nowadays. É difícil encontrar emprego nos dias de hoje.
to find work encontrar emprego / trabalho
It’s difficult to find work nowadays. É difícil encontrar emprego nos dias de hoje.
to be up to the job ser apto a realizar o trabalho
I’m totally up to the job, sir. Estou totalmente apto a realizar o trabalho, senhor.
that’s not your job esta não é sua função (obrigação)
That’s not your job, you shouldn’t be doing this. Essa não é sua função, você não deveria estar fazendo isso.
What line of work are you in? Que tipo de trabalho você faz?
Agora é só prestar atenção nas combinações de palavras e forma que elas são utilizadas. Repare que elas dificilmente aparecem sozinhas, então preste atenção ao que vem antes e depois. Para ler mais sobre combinações de palavras, confira aqui o que são “collocations” E não esqueça de baixar seu inFlux Lexical Notebook para anotar e praticar!
Bye for now!