Perdendo a paciência em inglês!

Hey, guys! Nem todo dia é um dia bom, não é mesmo? Levantou com o pé esquerdo?(Did you get up on the wrong side of the bed?); Bateu o dedinho do pé? (Did you stub your little toe?); Aquele colega de trabalho não te deixa em paz? (Doesn’t that colleague of yours leave you alone?); Terminou com o namorado? (Did you break up with your boyfriend?); Não aguenta mais? (Can’t you take it anymore?)

O post de hoje é pra ensinar a vocês o que dizer em momentos como esses descritos acima! Lembrem-se que não é o vocabulário mais legal pra ser usado no dia a dia, mas sabemos que nem sempre conseguimos manter a pose, não é mesmo?

Então, vamos lá! Aprendam essas expressões e usem “naqueles dias de cão”, como dizem por aí!

Se alguém te irrita, você pode dizer:

Go fly a kite! Vai catar coquinho!

 

Go climb a tree! Vai catar coquinho!

 

Go jump in the lake! Vai catar coquinho!

 

Bite me! Não enche!

 

Don’t bug me! Não enche!

 

Go away! Sai daqui!

 

Get out! Sai fora!

 

I’ll get even with you! Você me paga!

 

Just YOU wait! Você não perde por esperar!

 

(I) have a bigger fish to fry! (Eu) tenho mais o que fazer!

 

Leave me alone! Me deixe em paz!

 

Agora, se esse não é seu dia… Acordou de mau humor…Vejam o que é possível dizer em inglês:

I’m having a bad day. Não estou em um bom dia.

 

I’m in a bad mood today. Estou de mau humor hoje.

 

(I) got out of bed on the wrong side. Levantei com o pé esquerdo.

 

(I) got up on the wrong side of the bed. Levantei com o pé esquerdo.

 

Existem momentos na vida que estamos tão irritados que chegamos ao nosso limite, não é mesmo? Quer saber o que dizer, em inglês, nessas situações? Vamos lá:

(I) have had up to here! Já estou por aqui!

 

(I) have had up to here with (you)! Já estou por aqui com (você)!

 

(I) can’t take it anymore! Não aguento mais!

 

Enough! Já deu!/Basta!/Chega!

 

Enough said! Já deu!/Basta!/Chega!

 

Enough is enough! Já deu!/Basta!/Chega!

 

(I) couldn’t care less! Não me importo!/Não dou a mínima!

 

Don’t mess with me! Não mexa comigo!

 

Don’t give me that! Não me venha com essa!

 

Don’t lay that on me! Não me venha com essa!

 

(I’m) blowing a fuse! (Eu estou) perdendo a cabeça!

 

(I’m) losing my temper! (Eu estou) perdendo a cabeça!

 

É isso por hoje, pessoal! Espero que tenham gostado e que não precisem usar esse vocabulário com muita frequência! Lol!

Bye for now!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.