Bull market  é mais uma daquelas expressões que, se traduzirmos ao pé da letra, não faz muito sentido em português. Vamos ver o que ela significa?

bull market mercado em alta, mercado em tendência de alta, tendência altista

Essa é mais uma expressão muito utilizada em Business English, mais especificamente quando tratamos do mercado de ações. Vejam alguns exemplos:

img 01 BULL MARKET.jpg

Stocks are still in a bull marketAs ações ainda estão em tendência de alta.

The bull market is back! O mercado em tendência de alta voltou!

A bull market is a period of several months or years in which asset prices consistently rise. Um mercado em tendência de alta é um período de diversos meses ou anos no qual o preço de ativos aumenta consistentemente.

There has been a bull market in stocks for the past seven years. Há uma tendência altista nas ações nos últimos sete anos.

The bull market in gold has just begun. A tendência altista do ouro está apenas começando.

img 2 bull market.jpg

Para ver o oposto desta expressão é só clicar em bear market.

O motivo do uso desses animais, touro para representar alta no mercado e urso para representar baixa no mercado, é o fato de o touro atacar de baixo para cima, no movimento com os chifres (mercado subindo) e o urso ataca de cima para baixo, no movimento com as patas dianteiras (mercado em queda). 

Hope you guys liked it! See you next post.