Que coisa boa sentar num domingo à tarde na casa da vovó, pegar o álbum de fotografias e ficar relembrando o passado, não é mesmo? 

Ou então aquele sentimento de nostalgia quando você está organizando algumas bagunças e encontra um brinquedo antigo que você costumava brincar muito e jurava ter perdido.

Pois saiba que podemos utilizar uma estrutura para falar disso em inglês. É só aprender a usar o tal do used to em inglês. Mas como você verá aqui no post, dá pra usar em outras situações também.

Bom, antes de começarmos, dê uma pausa na leitura para pegar seu Lexical Notebook e anotar tudo o que vai aprender aqui hoje, combinado? Lembre-se que quando você escreve, ouve, repete e cria seus próprios exemplos, você dá mais chances ao seu cérebro de memorizar o que está aprendendo. Assim, seu aprendizado fica muito mais eficaz. E caso ainda não saiba do que se trata, é só entrar neste link e aprender como:

O que é e como usar um Lexical Notebook

Bora lá!

Então primeiramente, vamos aprender o que significa used to.

A equivalência mais aproximada de I used to... em português é Eu costumava... E aí é só completar a frase com o que costumava fazer. Olha só:

I used to live in New York. Eu costumava morar em Nova Iorque.

I used to play video games all afternoon long. Eu costumava jogar videogames a tarde toda.

I used to study more. Eu costumava estudar mais. 

Mas observe como a equivalência pode ser dita de outra forma, e que na verdade acaba significando a mesma coisa:

I used to live in New York. Eu morava em Nova Iorque.

I used to play video games all afternoon long. Eu jogava videogames a tarde toda.

I used to study more. Eu estudava mais. 

Portanto, cuidado com a equivalência, OK? Por exemplo: Dizer Eu brincava... e Eu costumava brincar..., na verdade são a mesma coisa, não é verdade? Mas em inglês, é só dizer I used to play... E por aí vai.


Vamos explorar outras possibilidades. Ouça e repita cada uma das frases:

He used to study English. Ele estudava inglês.

We used to go out together. A gente costumava sair juntos.

She used to sleep late. Ela costumava dormir tarde.

Agora vamos ver mais uma estrutura que leva used to. Quando quiser dizer Eu estou acostumado a fazer alguma coisa você pode seguir a seguinte estrutura I'm used to + verbo + ING. Olha só algumas frases e possibilidades com esta estrutura. Note também a equivalência delas para entender com clareza. Ouça e repita: 

I’m used to living in New York. Eu estou acostumado a morar em Nova Iorque.

He’s used to studying English. Ele está acostumado a estudar inglês.

We’re used to going out together. Nós estamos acostumados a sair juntos.

She's used to sleeping late. Ela está acostumada a dormir tarde.

E agora olha só como a gente faz pra dizer se acostumar a fazer em inglês. Fica get used to + verbo + ing:

You'll get used to living in London. Você vai se acostumar a morar em Londres.

I need to get used to sleeping late. Eu preciso me acostumar a dormir tarde.

He got used to waking up early. Ele se acostumou a acordar cedo.

As combinações "be used to" e "get used to" podem não vir acompanhadas de verbo, como vemos abaixo:

I'm used to that. Eu estou acostumado a isso.

She's not used to this weather. Ela não está acostumada a este tempo.

We're used to the noise they make. Nós estamos acostumados com o barulho que eles fazem.

He won't get used to this job. Ele não vai se acostumar a este emprego.

Para finalizar, sabe quando o pai da gente diz: "Na minha época, aqui era tudo mato!"? Então, tem um jeito de dizer isso em inglês também!

there used to be costumava ter; costumava haver; tinha; havia

There used to be only trees here. Só tinham árvores aqui. (É o mais parecido que conseguimos chegar da nossa frase anterior rsrs)

There used to be a casino here. My dad and I used to play poker in it. Costumava ter um casino aqui. Meu pai e eu jogávamos poker nele.

There used to be many horses on my grandad's farm. Costumava ter vários cavalos na fazenda do meu avô.

Estes são os diferentes usos de ‘used to’ em inglês. Esperamos que tenha gostado.

Agora você pode se aprofundar um pouco mais acessando este outro post que também fala de used to, mas comparando com outra estrutura em inglês para falar do passado. Olha só que legal:

Usando used to ou would para falar do passado

Take care!