Todos nós com certeza passamos por momentos de distração, e em português há algumas formas de chamarmos a atenção de quem está distraído ou de demonstrar que o assunto é importante e precisa de atenção redobrada. Podemos dizer frases como estas:

Se liga!

Preste atenção!

Você sabe dizer isso em espanhol? Se você acha que a única maneira de dizer prestar atenção é prestar atención, você está enganado, existem mais 3 formas bastante usadas e neste post você vai aprender todas elas, mas primeiro, sugerimos que você acesse o aplicativo Cuaderno de Léxicos ou Lexical Notebook, que é um caderno de estudos no celular ou tablet, nele você pode registrar o vocabulário que vai aprender agora e cadastrar exemplos com frases que façam sentido para você. Também é possível criar categorias para separar o conteúdo e assim facilitar a busca, você pode ainda registrar o vocabulário por chunk que são combinações ou grupo de palavras que frequentemente aparecem juntas, e eles acontecem tanto no espanhol como no português.

Como apresentado antes, a primeira forma de dizer prestar atenção é:

prestar atención prestar atenção

prestar mucha atención prestar muita atencão


Note que se trata de uma expressão semifixa, ou seja, uma parte dela é fixa (mucha) atención e a outra é formada pelo verbo prestar.

Agora veja nos exemplos a seguir o uso dessa expressão, observe que fica mais fácil de aprender se você memorizar a combinação toda. Lembre-se de ouvir os áudios com bastante atenção e repetir as frases, faça isso várias vezes pois isso ajuda a melhorar as suas habilidades de escuta e pronúncia:

Préstame atenciónPreste atenção em mim.


Presten mucha atención, por favor. Prestem muita atenção, por favor.


Também podemos dizer:

prestar atención al... = prestar atención en el... prestar atenção ao / prestar atenção no...

prestar atención a la... = prestar atención en la... prestar atenção na...

Veja exemplos de uso desses chunks:

Presta atención al conducirPreste atenção ao dirigir.

Parece que todos solo le prestan atención al móvil. = Parece que todos solo prestan atención en el móvilParece que todo mundo só presta atenção no celular.

Presta atención a la explicación. = Presta atención en la explicación. Prestem atenção na explicação.


E também podemos dizer:

prestar atención a lo que... = prestar atención en lo que... prestar atenção no...

Veja exemplos de uso desses chunks:

Presta atención a lo que dice la profesora. = Presta atención en lo que dice la profesora. Preste atenção no que a professora diz.

Presten atención a lo que está pasando. = Presten atención en lo que está pasando. Prestem atenção no que está acontecendo.


A segunda forma dizer prestar atenção é através da combinação poner atención, veja:

poner atención prestar atenção

poner mucha atención prestar muita atenção

Você deve ter notado que esta também é uma expressão semifixa, ou seja, uma parte dela é fixa (mucha) atención e a outra é formada pelo verbo poner. Veja esses exemplos de uso da expressão:

Pónme atenciónPreste atenção em mim.

Pónganme mucha atención. Prestem muita atenção.


Também podemos dizer:

poner atención al... = poner atención en el... prestar atenção ao... / prestar atenção no...

poner atención a la... = poner atención en la... prestar atenção na...

Veja exemplos de uso desses chunks:

Pon atención al manejarPreste atenção ao dirigir.

Hay que poner atención atrabajo. = Hay que poner atención en el trabajoTemos que prestar atenção no trabalho.

Si quieres aprender español tienes que poner atención a la pronunciación. = Si quieres aprender español tienes que poner atención en la pronunciaciónSe você quer aprender espanhol, tem que prestar atenção na pronúncia.

Es hora de ponerle atención a sus hijosEstá na hora de prestar atenção em seus filhos.


E também podemos dizer:

poner atención a lo que... = poner atención en lo que... prestar atenção no que...

Veja nos exemplos a seguir o uso desses chunks:

Pon atención a lo que dice el profe. = Pon atención en lo que dice el profe.  Preste atenção no que o professor diz.

Ella nunca pone atención a lo que sucede. = Ella nunca pone atención en lo que sucede. Ela nunca presta atenção no que acontece.


Veja agora a terceira forma de dizer prestar atenção, que também é bastante usada:

fijarse prestar atenção/notar

Veja alguns exemplos:

¡Fíjate! Preste atenção!


¡Fíjense! Prestem atenção!

¡Fijaos! Prestem atenção! 

* atenção a esta forma que é a mais usada pelos espanhóis


¿Te fijaste cómo me miraba? Você prestou atenção como ele me olhava? Você notou como ele me olhava?


Você também pode dizer:

fijarse en... prestar atenção em...

fijarse en el... prestar atenção no...

fijarse en la... prestar atenção na...

Agora veja exemplos do uso desses chunks: 

Fíjate en todo. Preste atenção em tudo.

Fíjense en el acento de Martín . Preste atenção no sotaque do Martin.

No me he fijado en el precio de la gasolina. Não prestei atenção no preço da gasolina.

Fijaos en la presentación. Prestem atenção na apresentação.


Também podemos dizer:

fijarse en lo que... prestar atenção no que...

Fíjate en lo que pasa a tu alrededor. Preste atenção no que acontece a sua volta.

Fíjense en lo que está ocurriendoPrestem atenção no que está ocorrendo.

Fíjese en lo que está escritoPreste atenção no que está escrito.


Veja agora a quarta forma de dizer prestar atenção, note que a expressão a seguir é um pouco diferente, já que a palavra pendiente é conhecida por muitos como a equivalência para brinco em português. Mas se você traduzir ao pé da letra a expressão abaixo vai perceber que isso não vai dar certo e não faz sentido algum, por isso estudar através de chunk facilita o aprendizado, veja abaixo um chunk muito usado e aproveite para anotar os exemplos no seu Cuaderno de Léxicos ou Lexical Notebook:

estar pendiente... prestar atenção...

estar pendiente de... prestar atenção em...

estar pendiente del... prestar atenção no....

estar pendiente de la... prestar atenção na...

Veja agora exemplos do uso desses chunks:

Tienes que estar pendiente de todoVocê tem que prestar atenção em tudo.

Ella está pendiente de todosEla presta atenção em todo mundo.

Si quieres viajar tienes que estar pendiente del precio del pasaje. Se você quer viajar tem que prestar atenção no preço da passagem.

¿Qué pasa que estás pendiente de la hora? O que acontece que você está prestando atenção na hora?


Ellos están pendiente de las actitudes de su hija. Eles estão ligados nas atitudes da filha deles.

Para manejar tienes que estar pendiente de todo lo que pasa. Para dirigir você tem que prestar atenção em tudo o que acontece. / Para dirigir você tem que estar ligado em tudo o que acontece. 


Também podemos dizer:

estar pendiente de lo que... prestar atenção no que...

Veja agora exemplos do uso desse chunk:

Estoy pendiente de lo que dices. Estou prestando atenção no que você diz.

Me carga que siempre estás pendiente de lo que estoy haciendoMe irrita que você sempre presta atenção no que estou fazendo.

Agora que você aprendeu algumas formas de dizer preste atenção em espanhol, que tal mandar um recadinho para aquele seu amigo distraído? Como você diria a frase a seguir:

Preste atenção neste conteúdo.


Você acertou se pensou em dizer:

Presta atención a/en este contenido. / Pon atención a/en este contenido. / Fíjate en este contenido.


Se você ficou com dúvida, manda pra gente!

¡Hasta pronto!