Geralmente associada com erros, falhas e afins em português, essa palavra pode ter diferentes significados em espanhol, dependendo do lugar ou do contexto.

Antes de começar, crie em seu Cuaderno Lexical ou Lexical Notebook uma categoria para o tema, procure usar exemplos reais, pois isso te ajuda a assimilar o conteúdo. Lembre de ouvir os áudios com bastante atenção na pronúncia, faça isso quantas vezes for necessário

¡Ahora, vamos a aprender a usar la palabra vacilar correctamente!

vacilar divertir-se

Vamos a vacilarVamos nos divertir.

Esta noche vamos a salir a vacilarEsta noite vamos sair para nos divertir.

Vamos a la playa a vacilar el CarnavalVamos pra praia nos divertir no Carnaval.

Vacilamos todo el fin de semana. Nos divertimos o fim de semana todo.

Él se la pasa vacilando, ya no quiere estudiar. Ele está sempre se divertindo, não quer mais estudar.

Ustedes andan muy aburridos, tienen que vacilar másVocês andam muito chatos, tem que se divertir mais.


vacilar brincar (com alguém), tirar sarro

Me estás vacilandoVocê está brincando comigo.

Nos están vacilandoEstão brincando com a gente.

Tranquila que te estoy vacilandoCalma que eu estou brincando com você.

La pasan vacilando porque se enoja por todo. Sempre tiram sarro dela pois ela fica brava por tudo.

No me vaciles con eso. Não brinque com isso.

No lo vaciles que no le gusta y se va a enfadar. Não brinque com ele pois ele não gosta e ele vai ficar bravo.

vacilar ter dúvidas, titubear sobre algo, hesitar

Vacilé y no supe que hacer. Hesitei e não soube o que fazer.

Ella siempre vacila de todo lo que le dicen. Ela sempre duvida de tudo o que dizem.

Manolo vaciló en las respuestas, por eso le fue mal en la prueba. Manolo teve dúvidas nas respostas, por isso foi mal na prova.

El delantero vaciló y perdió la oportunidad de hacer el gol. O atacante hesitou e perdeu a oportunidades de fazer o gol.


vacilar incomodar

¡Ya vas a empezar a vacilarVocê já vai começar a incomodar!

¡No me vacilesNão me incomode!

¿Te estoy vacilandoEstou te incomodando?

Siempre me vacilas con el mismo tema. Você sempre me incomoda com o mesmo assunto.

Ustedes la vacilan con tantos problemas. Vocês a incomodam com tantos problemas.


Cuidado para não se confundir com a palavra vacilón, que lembra vacilão, mas em espanhol tem outros significados:

vacilón diversão, festa, brincadeira

¡Qué vacilónQue diversão!

El cumple de Juan fue un tremendo vacilónO aniversário de Juan foi uma baita festa.

No era verdad, era un vacilónNão era verdade, era uma brincadeira.


Se você conhece mais algum uso de vacilar ou vacilón, deixe um comentário.

¡Ahora a vacilar la vida, sin vacilar a la gente!