O que significa by Felipe Tomass

O que significa “to no avail” em inglês?

A expressão to no avail é muito usada na língua inglesa por falantes nativos. Como será que a usamos, e o que significa essa expressão? O termo to avail em inglês, pode significar, por exemplo, aproveitar-se. Mas a expressão to no avail tem um significado muito diferente. Se vocês ficaram curiosos, vamos dar uma lida no post de hoje, porque é exatamente disso que vamos falar! Vamos lá!

A expressão to no avail é usada quando queremos dizer que alguém tentou fazer algo, mas não conseguiu. Vamos ver alguns exemplos abaixo:

He tried cooking, to no avail. Ele tentou cozinhar, mas não conseguiu.

She was trying to break open the coconut, to no avail. Ela estava tentando abrir o coco, mas não conseguiu.

The doctors attempted to resuscitate him, to no avail. Os médicos tentaram ressuscitá-lo, mas não conseguiram.

My sister tried holding the dogs’ leashes, to no avail. Minha irmã tentou segurar as coleiras dos cachorros, mas não conseguiu.

 

Essa expressão também pode ser equivalente a sem sucesso. Vamos ver alguns exemplos:

They tried breaking down the door, to no avail. Eles tentaram arrombar a porta, sem sucesso.

He tried to pass the exam many times, to no avail. Ele tentou passar no exame muitas vezes, mas sem sucesso.

I kept banging on the door for a long time, but to no avail. Eu continuei batendo na porta por muito tempo, mas sem sucesso.

I tried ringing the bell to call the waiter, to no avail. Eu tentei tocar o sino para chamar o garçom, sem sucesso.

 

to-no-avail-img1-dest.gif

 

E para dizer sem sucesso ou não conseguiu ainda podemos dizer with no success ou without success. Vamos ver alguns exemplos:

They tried cleaning up the river, with no success. Eles tentaram limpar o rio, mas não conseguiram.

My brother tried keeping his room cleaned up, with no success. Meu irmão tentou manter o quarto arrumado, sem sucesso.

Bob tried fixing the dishwasher, without success. Bob tentou consertar a lavadora de louça, sem sucesso.

She tried getting rid of the mold on the walls, without success. Ela tentou se livrar do mofo nas paredes, mas não conseguiu.

 

É isso aí, guys! Tomara que tenham gostado do post! Não esqueçam de curtir e compartilhar o post com seus amigos! Nos vemos nos próximos!

Comentários