Um dos aspectos mais curiosos de aprender um novo idioma é conhecer as particularidades de cada região. Diferenças de pronúncia são muito comuns e conhecer estas variações pode fazer a diferença entre entender ou não o que estão falando, sendo muito útil quando estamos viajando, por exemplo.

A palavra summat é comum no norte da Inglaterra e é uma variação da pronúncia da palavra something. Nos exemplos, escrevemos summat, mas esta é a forma que é falada. Na escrita, veremos something normalmente.

Vamos acompanhar estes exemplos:

You gonna do summat about it or what? = Are you gonna do something about it or what? Você vai fazer alguma coisa em relação a isso ou o que?

There's summat wrong with this machine. = There’s something wrong with this machine. Tem algo errado com essa máquina. 

We gonna write a story or summat? = Are we gonna write a story or somethingVamos escrever uma história ou algo do tipo?

There's summat wrong with him. = There’s something wrong with him. Tem algo errado com ele.

Veja esta palavra na música Do I Wanna Know, do Arctic Monkeys, banda originária de Sheffield, Inglaterra. Assistam o clipe e percebam a pronúncia nesta estrofe, logo no começo da música:

"Have you got color in your cheeks'
Do you ever get the feeling that you can't shift the tide
That sticks around like something's in your teeth"


That’s all, guys! Later!