O que significa “staycation” em inglês?

Está chegando a hora de relaxar, ou, se você deu azar, sonhar acordado com um recesso de final de ano! Seja qual for a situação, muitas pessoas estão escolhendo economizar com férias caseiras ou nas proximidades. Sabia que existe uma palavra em inglês só pra isso? Que tal aprender o que significa “staycation” em inglês? Confira:

staycation férias na cidade/em casa

“Staycation” mistura duas palavras: stay (ficar) e vacation (férias). Esse tipo de palavra que mistura duas outras é conhecido como “portmanteau word”. Um exemplo disso no português seria sakerinha: sake + caipirinha. Se quiser saber mais sobre isso, dê uma olhada:

Conheça 5 portmanteau words em inglês! – inFlux

o que significa "staycation" em inglês?
“Estou me divertindo muito. Gostaria que estivessem aqui.” / “Nós acabamos de receber o seu cartão postal de “staycation”.” / “Foi rápido.” / “Nós acabamos de mandar antes.”

Muito legal saber a equivalência, mas sem os chunks, aquelas palavras que aparecem juntas com frequência em algum idioma, de nada adianta. Por isso, vamos ver como utilizar “staycation” da maneira mais eficiente. Não deixe de ouvir os áudios e repetir para desenvolver seu listening e speaking:

  • to go on staycation ficar na cidade/em casa (nas férias)

Olha só como ficaria nas frases:

I plan to go on staycation. Eu planejo ficar em casa nas férias.

I’m going on staycation to save money. Eu vou ficar em casa nas férias para economizar.

She went on a staycation. Ela ficou de férias em casa / na cidade.

I went on staycation to save money. Eu fiquei em casa nas férias para economizar.

She’s never gone on a staycation. Ela nunca ficou na cidade nas férias.

Not everyone enjoys going on staycation. Nem todo o mundo gosta de ficar casa nas férias.

Aproveitar as férias

Também podemos dizer:

  • to enjoy (your) staycation aproveitar (suas) férias na cidade/em casa
     

Confira os exemplos de como utilizar essa combinação:

Have you enjoyed your staycationAproveitou suas férias cidade / em casa?

As a matter of fact, I did enjoy my staycationNa verdade, eu realmente aproveitei minhas férias na cidade / em casa.

tom e jerry, staycation

E se quiser, ainda tem mais uma possibilidade…

E menos frequente, mas também válido:

  • to take a staycation tirar férias na cidade/em casa
     

Veja os exemplos:

I’m looking forward to taking a staycation. Eu estou ansioso para tirar férias em casa.

Because of the gas price, we decided to take a staycationPor causa do preço do combustível, nós decidimos tirar férias na cidade mesmo.

It’s easy to take a staycation in a place like Florianópolis. É fácil tirar férias em casa em um lugar como Florianópolis.

staycation, influx, stay out,
Stay out Fora / No solicitin’ Proibido fazer propaganda

E claro, é importante que você veja esse novo vocabulário várias vezes para realmente fixá-lo. Para te ajudar nisso, a inFlux criou o Lexical Notebook, um aplicativo gratuito para você anotar os chunks que aprendeu e criar as frases prováveis que você diria. Assim, anotando, repetindo as frases, criando mais exemplos, você dará um passo a mais em direção ao domínio do idioma, então, não deixe para depois, ok?

Não pare por aqui, confira também:

Vacation ou Vacations?

Collocations com a palavra “winter”

O que significa “to make the most of”?

See you!


[feito Juliana Popovitz, inFlux Portão, Curitiba – PR, editado por Natalia Carmo]

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.