O que significa “to paint the town (red)” em inglês?

Neste post, gostaríamos de falar de uma daquelas expressões que só fazem sentido se você já sabe o que ela significa, caso contrário, ela parece não ter significado algum no contexto em que é dito. Imagine que você está viajando e em plena sexta-feira à noite, seus amigos lhe convidam para paint the town red, o que você faria? Pegaria um balde de tinta? “Pintar a cidade de vermelho” não parece fazer muito sentido, não é? Vamos aprender juntos o que ela significa?

A expressão to paint the town (red), trocando em miúdos, é usada para expressar uma boa farra! Geralmente ela dá a ideia de sair e se divertir, mas as equivalências podem variar bastante, especialmente porque seu uso é bastante informal.

Antes de praticarmos com alguns exemplos, vamos pensar em quais equivalências esta expressão poderia ter em português. Se te disserem Let’s paint the town red, esta pessoa estará dizendo algo como Vamos nos divertir!, Vamos pra farra!, mas como é uma expressão bem informal, podemos pensar em equivalências como Vamos ‘meter o louco’! e Vamos festar! ou qualquer outra frase que transmita esta mesma ideia. Lembre-se que ao aprendermos outro idioma, melhor que traduzir as palavras uma a uma é observar o chunk como um todo, pensar na mensagem que ele carrega e em seguida imaginar como poderia dizer isto em português. E vice-versa para quando queremos aprender a dizer alguma coisa do português em inglês. Pensamos e pesquisamos se há expressões ou chunks que transmitam a mesma ideia, ainda que com outras palavras.

Agora que aprendemos o que significa, vamos ver alguns exemplos. Ouça a cada um com atenção e repita:

After our exams finished, we all decided to paint the town redDepois que as provas acabaram, nós todos decidimos sair pra curtir.

 


Arthur: Mom, I’m going out with the guys. Don’t wait for me awake. Mãe, eu vou sair com os caras. Não me espere acordada.

 

Mom: Wow, you’re really going to paint the town red, huh? Nossa, você vai festejar mesmo, né?

 

They were out painting the town red last night. Eles estavam fora se divertindo ontem à noite.

 

Getting ready to paint the town red, huh? Se aprontando pra curtir muito, hein?

 

Observe também que esta expressão funciona com ou sem red:

I feel like celebrating my promotion. Let’s go out and paint the townEu tô a fim de comemorar minha promoção. Vamos sair e curtir pra valer!

 

Now school is out, it’s time to paint the townAgora que estamos de férias da escola, é hora de curtição.

 

Hey, cheer up! Let’s go out and paint the townEi, se anime! Vamos sair e nos divertir!

 

She took the opportunity and painted the town last night. Ela aproveitou a oportunidade e curtiu muito noite passada.

 

Agora que chegamos ao fim, uma boa sugestão é que você volte ao início e anote a expressão em seu Lexical NotebookEscrevendo também as equivalências possíveis e que mais fazem sentido para você. Depois disso, escolha uma das frases que gostou deste post, e anote também. Em seguida, crie seus próprios exemplos. E claro, pratique bastante sua audição e sua pronúncia com os áudios das frases.

E por falar em diversão, aproveite pra aprender outras formas de falar sobre isso em inglês:

Aprenda duas formas de dizer “divertir-se” em inglês!

Que tal agora você contar pra gente nos comentários sobre algum momento especial em que você se divertiu muito, usando a expressão que acabamos de aprender?!

Por exemplo, When I went to Snow Valley with inFlux, I painted the town red! Quando fui ao Snow Valley com a inFlux, eu me diverti muito!

E se ficou qualquer dúvida, conta pra gente! Ficaremos felizes em ajudar:

Envie sua dúvida

Have fun and take care! XOXO

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.