Você alguma vez já ouviu a gíria M.I.A? Pois é, ela é muito usada no dia a dia informal dos falantes da língua inglesa. Mas o que ela significa?

Tudo começou como um linguajar militar, onde as letras M.I.A eram uma sigla para frase Missing In Action, usada para expressar que algum soldado havia desaparecido no campo de batalha enquanto recrutado para uma missão.

Hoje a gíria MIA ou M.I.A já se tornou parte do vocabulário cotidiano e pode ser usado para dizer que alguém não está onde você imaginava, ou seja, sumiu; desapareceu; está “fora de área”; ausente; incomunicável; etc. Normalmente usada com os verbos to be ou to go.

to be M.I.A. = to go M.I.A. sumir; sumir do mapa; desaparecer; estar fora de área; estar ausente; estar incomunicável

Mas, antes de continuar sua leitura, abra o seu Lexical Notebook para anotar as novas expressões que iremos ensinar hoje. Lembre-se que você precisa anotá-las em exemplos reais, ou seja, situações do seu dia a dia. Repare nos chunks sublinhados, e veja como as palavras nem sempre são ditas sozinhas. Em geral, são acompanhadas por outras, chamamos isso de collocations. Os áudios também são de extrema importância, então ouça-os com atenção e repita-os, sempre em voz alta. Isso vai tornar seu aprendizado muito mais eficaz! Agora, continue com seus estudos!

Observe como usamos as combinações com MIA ou M.I.A.:

He's MIA... Ele sumiu... Ele desapareceu... etc.

You've been MIA...  Você sumiu... Você está sumido... Você está incomunicável...etc.

I'll be MIA... Vou estar incomunicável... Vou estar ausente... etc.

etc.


E podemos também usar para objetos, veja:

My phone is MIA... Meu telefone está/fica fora de área... Meu telefone está/fica incomunicável... etc.

My keys have gone MIA... Minhas chaves sumiram... Minhas chaves desapareceram... etc.

etc.


Agora observe estas combinações aplicadas em algumas frases:

I can't find Mike! He's M.I.A! Eu não consigo achar o Mike! Ele sumiu!

Where have you been? You’ve been MIA for the past two weeks! Onde você estava? Você sumiu por duas semanas!


A - Where's Josh? He's supposed to be here. Onde está o Josh? Ele deveria estar aqui.

B - I don't know. I guess he's MIANão sei. Acho que ele sumiu.


She’s been MIA since our fight last night. Ela está incomunicável desde a nossa briga ontem a noite.

My cell phone is MIA in the country side. Meu celular fica fora de área no interior.

John doesn't answer me back. Seems like he's MIA! O John não me responde. Parece que ele sumiu do mapa!

I’ll be MIA on WhatsApp due to a meeting, OK? Eu estarei ausente no WhatsApp por causa de uma reunião,OK?

My keys have gone completely MIA. Minhas chaves sumiram completamente.

Na música Shake it Up da cantora Selena Gomez, ela usa a gíria MIA da seguinte forma:

When you’re dancing with me, it’s like we go MIA.

Quando estamos dançando, parece que sumimos/desaparecemos.

Now, let's sing along! Confira o vídeo da música e acompanhe a letra:


Se você gosta de música, vai gostar de ler também:

O que significa TKO na nova música do Justin Timberlake?
O que significa “sticks and stones” na música da Pink?
O que significa “worn out” na música “Million Reasons” da Lady Gaga?
O que significa “Basket Case” no nome da música do Green Day?

Don't go MIA! Stay tuned for more, OK?
Bye for now!