A palavra cool é bastante usada em inglês e pode significar fresco, frio. Em expressões, seu significado pode mudar, como nesse post aqui.

Já a expressão que dá nome ao nosso post, traz a palavra cool significando legal, massa, incrível, etc. Mas o interessante aqui é que How cool is that?, embora tenha a interrogação e pareça uma pergunta, quando a usamos, não estamos perguntando e sim afirmando. Olha só:

How cool is that? Que legal! Que incrível! Que massa!

Agora alguns exemplos:

I just found 20 dollars, how cool is that? Acabei de encontrar 20 dólares, que massa! 

They can take their pets to work. How cool is that? Eles podem levar os pets pro trabalho. Que legal!

How cool is that? This is just amazing! Que incrível! Isso é simplesmente incrível!

She cut her hair short, how cool is that? Ela cortou o cabelo curtinho, que legal!

Angie just got a job working as a chef on a boat in Hawaii. How cool is that? Angie acabou de conseguir um emprego de chefe de cozinha num barco no Havaí. Que massa! 


Vale também aprender que essa expressão é um chunk semi-fixo. O que isso quer dizer? Que podemos alterar palavras na estrutura. Assim:


Que tal mais algumas frases e exemplos?

You got promoted? How awesome is that? Você foi promovida? Que maravilha! /Que incrível! 

He gave himself a birthday card. How sad is that? Ele deu um cartão de aniversário pra ele mesmo. Que triste

Eating raw fish? How awful is that? Comer peixe cru? Que horrível

Katie Bouman is the woman behind the first black hole image. How interesting is that? Katie Bouman é a mulher por trás da primeira imagem de um buraco negro. Que interessante! 

They have just left! How unfortunate is that! Eles acabaram de sair. Que azar!


Now make sure you learn even more by reading these posts:

3 formas de falar que algo é incrível em inglês

Como se diz “boquiaberto” em inglês?

Como se diz “sqn” (só que não) em inglês?


Like and share if you liked it! See you later!