O que significa “a fair bit”?

Hi there people! Como já vimos em outro post, a palavra bit pode ser usada em diferentes contextos e tem várias finalidades.

Hoje, veremos a expressão a fair bit e também a good bit, duas expressões usadas principalmente no inglês britânico, que diferentemente da expressão a little bit, querem dizer “uma boa quantidade”, “uma considerável quantidade”, “uma certa quantidade”, “uma quantidade relativamente grande” (de alguma coisa).

Para entenderem melhor vejam o quadro abaixo e também alguns exemplos de uso:

 

a_bit_img1

They have been using Windows machines for years and I have spent a fair bit of time keeping them running well and securely. Eles têm usado máquinas com Windows por anos e eu levei um bom tempo as fazendo funcionar bem e com segurança.

A fair bit of googling revealed that this was relatively common with this game. Uma boa pesquisada no Google mostrou que isso era relativamente comum nesse jogo.

 

a_fair_bit_img2

When I was my daughter’s age, I spent a fair bit of time being bored. Quando eu tinha a idade da minha filha, eu passava uma boa parte do tempo entediada.

I need a fair bit of help organizing a surprise party for an old friend. Eu preciso de uma boa ajuda para organizar uma festa surpresa para uma velha amiga.

I’ve still got a fair bit to do to get the house ready for tonight. Eu ainda tenho relativamente muito para fazer para ter a casa pronta para hoje à noite.

I travel a fair bit in the summer. Eu viajo um bocado no verão.

 

Vejam como o uso do a good bit não muda o sentido da equivalência:

A good bit of Americans voted for him. Um bom número de americanos votou nele.

 

a_fair_bit_img3

Having different kinds of friends demands a good bit of dose of humor. Ter vários tipos de amigos exige uma boa dose de humor.

She has posted a good bit of information regarding this subject. Ela postou uma boa quantidade de informação relativa a esse assunto.

There’s still a good bit to do to finish this homework. Ainda tem muito para fazer para terminar esta lição de casa.

We travel a good bit on business. Nós viajamos um bocado a negócios.

 

Agora é com vocês! Pensem e escrevam algum exemplo de como vocês completariam essa frase:

I need a fair bit of…

I need a good bit of…

 

See you later, alligator!

 

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.