O futuro em inglês além do “will” – Parte II

Hey there, folks!

Nesse post aqui, falamos sobre como incrementar um pouco nossas frases no futuro em inglês usando I think I’ll…. Conforme prometido, hoje ensinaremos outras formas que são comumente combinadas com a palavrinha will.

Quando falamos sobre o futuro nem sempre temos certeza do que vamos fazer ou do que vai acontecer, por isso, é normal falarmos: “Talvez eu vá…”; “Provavelmente eu vou…”; ou ainda “Tomara que…”. Querem ver como falar essas coisas em inglês?

As palavras maybe e perhaps equivalem para nós a “talvez” e aparecem com frequência junto com will (‘ll) :

 
 

Maybe I’ll go with them.Talvez eu vá com eles.

 

Perhaps I’ll go with them. Talvez eu vá com eles.

 

Maybe I’ll stay a little longer.Talvez eu fique um pouco mais.

 

Perhaps I’ll stay a little longer. Talvez eu fique um pouco mais.

 

Reparem nas frases acima que maybe e perhaps foram usados no início das frases, isso não é uma regra, mas geralmente essas palavras são usadas assim.

11largePodemos também usar a palavra probably – em português – “provavelmente”, para falar no futuro. No entanto, probably será geralmente usada após o sujeito da frase em inglês:

 

I’ll probably study more next semester. Eu provavelmente estudarei mais no próximo semestre.

 

We’ll probably get married in a year or two. Nós provavelmente nos casaremos em um ano ou dois.

 

It’ll probably rain. Provavelmente vai chover.

 

E por fim, uma última palavra que é companheira do will: hopefully. O interessante aqui é que hopefully junto com uma frase no futuro pode ter várias equivalências em português como “tomara que”; “esperamos que”; “com sorte” e até “se Deus quiser”. Vocês aí podem decidir o que é mais falado! Vamos aos exemplos:

 

Hopefully, the rain will stop soon. Tomara que a chuva pare logo; Esperamos que a chuva pare logo; Com sorte a chuva vai parar logo; Se Deus quiser a chuva vai parar logo.

 

Hopefully, things will get better. Tomara que as coisas melhorem; Esperamos que as coisas melhorem; Com sorte as coisas vão melhorar; Se Deus quiser as coisas vão melhorar.

 

Hopefully, I’ll pass all my exams! Tomara que eu passe em todas as minhas provas; Esperamos que eu passe em todas as minhas provas; Com sorte vou passar em todas as minhas provas; Se Deus quiser vou passar em todas as minhas provas.

 

Se vocês quiserem saber mais sobre a palavra “hopefully”, leiam esse post aqui!

Positive-and-Good-Quotes-43165-statusmind.com

That’s it for today, guys! Espero que tenham gostado!

See you later!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.