Chunks com a palavra “meeting” em inglês

Apenas saber que meeting significa “reunião” em português não é o suficiente, pois aprender inglês palavra por palavra não acelera o seu aprendizado do inglês.  Ao invés disso, aprenda com os chunks, ou seja, as combinações de palavras mais comuns com meeting. Então, sem mais delongas, vamos aprender chunks com a palavra meeting em inglês.

to schedule a meeting marcar uma reunião

to set up a meeting marcar uma reunião

to arrange a meeting marcar uma reunião

to attend a meeting ir à uma reunião / comparecer à uma reunião

to bring forward the meeting adiantar a reunião

to put off the meeting adiar a reunião

to cancel the meeting cancelar a reunião

to end the meeting terminar a reunião / encerrar a reunião

Espera aí! Você não sabe o que são chunks? Sem problemas! Vamos te explicar!

Chunks são blocos de palavras que são frequentemente usados pelos nativos de um idioma e que tornam o nosso aprendizado mais fácil, evitando aquelas traduções ao pé da letra. Por exemplo, se pensarmos em chunks com a palavra “reunião” em português, podemos encontrar combinações muito comuns como “marcar uma reunião”, “adiar uma reunião”, “cancelar uma reunião” etc.

Vamos conferir um exemplo? Imagine que você queira falar “Vamos marcar uma reunião!” em inglês e acabe traduzindo tudo palavra por palavra. Provavelmente você obteria uma frase como Let’s mark a meeting, o que não faz muito sentido e nada natural para um nativo.

Mas se soubermos que o chunk em inglês to schedule a meeting equivale à “marcar uma reunião” em português, fica muito mais fácil montar a frase: Let’s schedule a meeting!

Viu só? Aprender com chunks é muito mais rápido e eficiente pois ao focar em aprender inglês com eles ao invés de palavras soltas, você aprende vocabulário, gramática e pronúncia de maneira integrada – além de aprender a falar como um nativo da língua!

Agora, que tal vermos alguns exemplos com a palavra meeting em inglês? Let’s go!

Como se diz “marcar uma reunião em inglês?

Use os seguintes chunks para dizer “marcar uma reunião” e criar as suas próprias frases:

to schedule a meeting marcar uma reunião

to set up a meeting marcar uma reunião

to set a meeting up marcar uma reunião

to arrange a meeting marcar uma reunião

Confira essas frases de exemplo com to schedule a meeting:

I’ll schedule a meeting. Vou marcar uma reunião.

I scheduled a meeting for Friday morning. Eu marquei uma reunião para sexta-feira de manhã.

Let’s schedule a meeting for Monday. Vamos marcar uma reunião para segunda-feira.

We’ll schedule a meeting for tomorrow at 11. Nós vamos marcar uma reunião para amanhã às 11.

Can we schedule a meeting with the manager? Podemos marcar uma reunião com o gerente?

Agora, exemplos com to set up a meeting:

I’ll set up a meeting for next Tuesday at 9:30. Vou marcar uma reunião para a próxima quinta-feira às 9:30.

I set up a meeting with him. Eu marquei uma reunião com ele.

Let’s set up a meeting for Thursday morning. Vamos marcar uma reunião para quinta-feira de manhã.

We’ll set up a meeting for Thurday at 10:30. Nós vamos marcar uma reunião para quinta-feira às 10:30.

Can we set up a meeting with the CEO? Podemos marcar uma reunião com o CEO?

Confira essas frases com to set a meeting up:

I’ll set a meeting up with them. Vou marcar uma reunião com eles.

I set a meeting up for this afternoon. Eu marquei uma reunião para essa tarde.

Let’s set a meeting up! Vamos marcar uma reunião!

We’ll set a meeting up for Thurday at 10:30. Nós vamos marcar uma reunião para quinta-feira às 10:30.

Can we set a meeting up with him? Podemos marcar uma reunião com ele?

Veja esses exemplos com to arrange a meeting:

I’ll arrange a meeting for next week. Vou marcar uma reunião para a próxima semana.

I arranged a meeting for Monday at 4. Eu marquei uma reunião para segunda-feira às 4.

Let’s arrange a meeting! Vamos marcar uma reunião!

We’ll arrange a meeting for Monday at 10. Nós vamos marcar uma reunião para segunda-feira às 10.

Can we arrange a meeting with you? Podemos marcar uma reunião com o você?

Como se diz “ir à reunião” em inglês?

Se você quiser dizer “ir à reunião” ou “ir à uma reunião” em inglês, use as estruturas abaixo:

to attend the meeting ir à reunião / ir na reunião / comparecer à reunião

to attend a meeting ir à uma reunião / ir numa reunião / comparecer à uma reunião

Dá uma olhada nesses exemplos:

I’ll attend the meeting next week. Eu vou na reunião semana que vem.

Sorry! I can’t attend the meeting. Me desculpe, eu não vou conseguir comparecer à reunião.

I couldn’t attend the meeting last Thursday. Eu não consegui ir na reunião quinta-feira passada.

I’ll attend a meeting on Monday. Eu vou numa reunião na segunda-feira.

I have to attend a meeting this Friday. Eu tenho que ir à uma reunião nesta sexta-feira.

Como se diz “adiantar a reunião” em inglês?

Use as seguintes collocations para dizer “adiantar a reunião” e montar as suas próprias frases:

to bring forward the meeting adiantar a reunião

to bring the meeting forward adiantar a reunião

Dá uma olhada nessas frases de exemplo:

I’ll bring forward the meeting. Vou adiantar a reunião.

I brought forward the meeting for Friday morning. Eu adiantei a reunião para sexta-feira de manhã.

Let’s bring the meeting forward! Vamos adiantar a reunião!

We’ll bring the meeting forward for tomorrow at 11. Nós vamos adiantar a reunião para amanhã às 11.

Can we bring forward the meeting? Podemos adiantar a reunião?

Como se diz “adiar a reunião” em inglês?

Aqui, também podemos usar mais de uma collocation para dizer “adiar uma reunião” em inglês. Dá uma olhada:

to put off the meeting adiar a reunião

to put the meeting off adiar a reunião

to postpone the meeting adiar a reunião

Veja esses exemplos:

I put off the meeting. Eu adiei a reunião.

We put the meeting off for tomorrow. Nós adiamos a reunião para amanhã.

I postponed the meeting for Friday. Eu adiei a reunião para sexta-feira.

Let’s put off the meeting! Vamos adiar a reunião!

We’ll postpone the meeting for next Wednesday. Nós vamos adiar a reunião para a próxima quarta-feira.

Can we put off the meeting for next Tuesday? Podemos adiar a reunião para a próxima terça-feira?

Como se diz “cancelar a reunião” em inglês?

Quando quiser dizer “cancelar a reunião” em inglês, use as seguintes collocations.

to call off the meeting cancelar a reunião

to call the meeting off cancelar a reunião

to cancel the meeting cancelar a reunião

Confira esses chunks:

I called off the meeting. Eu cancelei a reunião.

I canceled the meeting. Eu cancelei a reunião.

Let’s call the meeting off! Vamos cancelar a reunião!

We’ll call off the meeting. Nós vamos cancelar a reunião.

Should we cancel the meeting? Será que cancelamos a reunião?

Como se diz “terminar a reunião” em inglês?

Dá uma olhada nessas collocations para quando quiser dizer “terminar a reunião” em inglês:

to end the meeting terminar a reunião / encerrar a reunião

to finish the meeting terminar a reunião / encerrar a reunião

to wrap up the meeting terminar a reunião / encerrar a reunião

to wind up the meeting terminar a reunião / encerrar a reunião

to wind the meeting up terminar a reunião / encerrar a reunião

Veja essas frases de exemplo:

Let’s end the meeting! Vamos terminar a reunião!

We finished the meeting around 9:30. Nós encerramos a reunião por volta da 9:30.

Let’s wrap up the meeting! Vamos terminar a reunião!

Let’s wind up the meeting! Vamos terminar a reunião!

We wound up the meeting sooner than expected. Nós terminamos a reunião mais cedo do que imaginávamos.

Agora que já sabemos o que significa alguns chunks com a palavra meeting em inglês, que tal anotar tudo o que você aprendeu no seu Lexical Notebook? Um app gratuito no qual você pode anotar todos os chunks que deseja praticar para não correr o risco de esquecê-los. No aplicativo você também pode rever chunks com flahscards e quizzes, tonando o aprendizado mais divertido e eficiente.

Ficou com alguma dúvida, escreva nos comentários logo abaixo.

Ah! Não deixe de dar uma olhadinha nos posts abaixo, também.

Qual a diferença entre “co-worker”, “colleague” e “business partner” em inglês?

Business Basics: Self- Employment

See you guys soon.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.