Fazendo estimativas em inglês – Parte 1

Mais ou menos, aproximadamente, uns 15, até 10 pessoas… Existem diversas formas de falarmos sobre estimativas em português, não é? Em inglês também! Vamos aprender algumas? Não se esqueçam de prestar bastante atenção aos chunks pra ficar fácil lembrar de como usar essas palavras, OK?

around lá pelas, uns, mais ou menos, por volta de

 

about lá pelas, uns, mais ou menos, por volta de

 


Nesse contexto, ambas têm exatamente as mesmas equivalências no português, então, podem ser trocadas entre si.

 

I’ll get there at around 5 p.mVou chegar aí lá pelas 5 da tarde. = Vou chegar aí por volta das 5 da tarde.

 

That cost around $1,500.00 Custou uns $1.500,00. = Custou mais ou menos $1.500,00.

 

There are about seven billion people in the world. Têm mais ou menos sete milhões de pessoas no mundo.

 

She told me to call her at about 7 o’clockEla me disse pra ligar pra ela lá pelas 7 horas.

 

Essas palavras também podem ser “juntadas”, desta forma: around about, e mantêm a mesma equivalência. Veja os exemplos abaixo:

I’ll call you around about 6 o’clockVou te ligar lá pelas 6 horas.

 

There were around about twenty people there. Havia mais ou menos vinte pessoas lá.

 

Interessante ressaltar também que arounb about também pode, principalmente no inglês britânico, ser encontrado com a grafia round about.

Prestem atenção nesta combinação também muito usada:

at or around por volta de

 

He said he’d call at or around 10 p.m. Ele disse que ligaria por volta das 10 da noite.

 

I was told to arrive at or around 4Me disseram pra chegar por volta das 4.

 

Temos também approximately e roughly, que podem ter como como equivalência aproximadamente, e podem substituir around ou about. Vejam alguns exemplos:

The accident occurred at approximately 8 a.m. O acidente aconteceu aproximadamente às 8 da manhã.

 

Approximately forty people are still missing. Aproximadamente quarenta pessoas ainda estão desaparecidas.

 

roughly mais ou menos, em torno de, aproximadamente, umas…

 

There has been an increase of roughly $2.25 millionHouve um acréscimo de aproximadamente $2.25 milhões.

 

Sales are up by roughly 10%As vendas cresceram em torno de 10%.

 

Roughly 25 people showed up my party. Umas 25 pessoas apareceram na minha festa. 

 

Usamos a expressão seguinte para fazer uma estimativa, mas também colocar um limite. Check it out:

up to… até… 

 

Up to 100 people lost their lives during the earthquake. Até 100 pessoas perderam a vida durante o terremoto.

 

It’s gonna take up to five yearsVai levar até 5 anos.

 

She told me I had up to ten minutes to finish it. Ela me disse que eu tinha até 10 minutos para terminar.

 

A forma de fazer estimativas abaixo também é usada mais em contextos mais formais:

(something/somewhere) in the region of por volta de, em torno de, cerca de

 

It will cost something in the region of 2 thousand dollarsVai custar em torno de 2 mil dólares.

 

He makes somewhere in the region of 50,000.00 dollars a year. Ele ganha por volta de 50.000 dólares por ano.

 

Unemployment increased in the region of 12%O desemprego cresceu em torno de 12%.

 

Yesterday the temperature was in the region of -30ºCOntem a temperatura estava cerca de -30ºC

 

Não percam a segunda parte, pessoal! Cya next post!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.