Esta é uma dúvida que surge com muita frequência entre os estudantes de espanhol, quando utilizar muy e mucho? Para entender, vamos deixar as nomenclaturas gramaticais de lado, e vamos pensar no significado destas duas palavrinhas, com equivalências em português.

Antes de continuar, que tal acessar o aplicativo Cuaderno de Léxicos ou Lexical Notebook que é um caderno de estudos no celular ou tablet, onde você pode registrar exemplos com muy e mucho? Nesse app é possível criar categorias para separar o conteúdo e assim facilitar a busca do vocabulário quando você precisar. Você pode ainda registrar o vocabulário por chunk que são combinações ou grupo de palavras que frequentemente aparecem juntas. Quando você estuda através de chunks precisa apenas memorizar a forma como as coisas são ditas e isso facilita muito o aprendizado, especialmente quando se trata de palavras com o mesmo significado em português e usos diferentes em espanhol, como muy e mucho.

Apesar de ambos significarem "muito", existe um pequeno detalhe que faz toda a diferença. Muy significa muito, intensificando uma qualidade, como quando dizemos "muito grande", "muito interessante", "muito bonito", “muito bem”. 

muy muito


Agora, veja algumas combinações muito usadas com muy, lembre-se de prestar bastante atenção nos áudios e repetir todas as frases pois isso melhora muito suas habilidades de compreensão auditiva e pronúncia.

Bailas muy bien. Você dança muito bem.

Tu casa es muy grande. Sua casa é muito grande.

Ese chavál es muy guapo. Esse cara é muito bonito.

Leslie vive muy lejos. A Leslie mora muito longe.

La entrevista fue muy interesante. A entrevista foi muito interessante.

Anoche me acosté muy tarde y hoy desperté muy temprano. Noite passada eu fui dormir muito tarde e hoje acordei muito cedo.


Caso você queira dizer que você faz muito ou demais alguma coisa, como por exemplo, “trabalho muito”, “estudo muito”, “tenho muito...”, use mucho. 

mucho muito, tanto, demais

mucha muita, tanta, demias

Agora, veja exemplos de frases com algumas combinações comuns utilizando mucho e mucha:

Estudias mucho. Você estuda muito/ esstuda demais.

He comido mucho. Eu comi muito/ comi demais.

Estás trabajando mucho. Você está trabalhando muito/ trabalhando demais.

Tengo mucho trabajo. Eu tenho muito trabalho/ trabalho demais.

Manolito le tiene mucho miedo a esa película. Manolito tem muito medo/ tanto medo desse filme.

Hoy desperté con mucha fiacaHoje eu acordei com muita preguiça/ tanta preguiça.

Hemos comprado mucha comidaCompramos muita comida/ tanta comida.


Mas, se você quiser dizer “muito mais” ou “bem mais”, veja como fica:

mucho más muito mais, bem mais

Agora observe como utilizar esse chunk em frases:

Vivo mucho más lejos que ella. Eu moro muito mais longe que ela.

Eres mucho más inteligente que tu hermano. Você é muito mais inteligente que seu irmão.

Hablar español es mucho más fácil que hablar catalán. Falar espanhol é muito mais fácil que falar catalão.

Mañana me tendré que levantar mucho más temprano que hoy. Amanhã eu terei que acordar muito mais cedo que hoje.

Para aprobar en el examen tienes que estudiar mucho másPara passar na prova você tem que estudar muito mais.

Tendré que trabajar mucho más, para pagar el auto nuevo. Terei que trabalhar muito mais, para pagar o carro novo.


Em português é comum dizermos "eu gosto muito...", como quando dizemos “Eu gosto muito de café.” ou “Eu gosto muito de dançar.”  mas você sabe dizer isso em espanhol? Provavelmente neste momento você está embaralhando as palavras na sua cabeça tentando montar esse chunk, vamos facilitar esse processo, veja:

me gusta/gustan mucho… eu gosto muito…


Agora veja os exemplos do uso desse chunk em frases:

Me gusta mucho el café. Eu gosto muito de café.

Me gusta mucho salir a bailar. Eu gosto muito de sair pra dançar.

No me gusta mucho trabajar hasta tarde. Eu não gosto muito de trabalhar até tarde.

Me gustan mucho los dulces. Eu gosto muito de doces.

No me gustan mucho las películas de terror. Eu não gosto muito dos filmes de terror.


Observe que mucho, também pode significar “muitos”, “muitas”, “tantos”, “tantas”, "vários" e “várias”, veja: 

muchas muitas, tantas, várias

muchos muitos, tantos, vários


Preste bastante atenção nos exemplos utilizando essas variações:

Pepita tiene muchas muñecasPepita tem várias bonecas.

Sacamos muchas fotos en nuestros viajes. Tiramos muitas fotos nas nossas viagens.

Él tiene muchos problemas. Ele tem vários problemas.

Compramos muchos librosNós compramos muitos livros.

He vivido en muchos lugares, por eso conozco muchas culturasEu morei em muitos lugares, por isso conheço várias culturas.


Para se certificar que essa diferença ficou bem clara para você, faça o exercício abaixo e depois continue praticando sobre a diferença entre "muy" e "mucho":

Antes de terminar que tal salvar mais este exemplo no seu Cuaderno de Léxicos?

Eu tenho muitos livros, gosto muito de ler.


Você acertou e pode salvar o exemplo se pensou em dizer:

Tengo muchos libros, me gusta mucho leer.


Ficou com alguma dúvida? Manda pra gente!

¡Hasta luego!