O brasileiro é um povo comunicativo e muitas vezes puxa assunto comentando sobre o tempo. É comum dizermos coisas como “está chovendo”, “tem chovido muito ultimamente”, “vai chover”, entre outras. Neste post vamos te ensinar como dizer essas expressões em espanhol.

Antes de continuar, acesse o aplicativo Cuaderno de Léxicos ou Lexical Notebook, que é um caderno de estudos gratuito que pode ser instalado no celular ou tablet, onde você pode registrar exemplos que façam sentido para você. Também é possível criar uma categoria para o tema pois assim vai ficar mais fácil falar sobre o tempo quando você precisar. No aplicativo também é possível registrar o vocabulário por chunk que são combinações ou grupo de palavras que frequentemente aparecem juntas. Quando você aprende um chunk e a maneira de usá-lo, você aumenta seu potencial comunicativo pois você conseguirá adaptá-lo para diversas situações, sem riscos de cometer erros de traduções literais ou travar na hora de falar. Para te ajudar a memorizar os chunks e melhorar sua habilidade de pronúncia em espanhol, lembre-se de ouvir e repetir todos os áudios, faça isso várias vezes.


Veja como dizer que “está chovendo” em espanhol:

Está lloviendo. Está chovendo.

Você pode usar esse chunk sozinho ou complementar a fraseveja os exemplos:

Está lloviendo hace tres días. Está chovendo há três dias.

Está lloviendo muy fuerte. Está chovendo muito forte.

Hace una semana que está lloviendo. Faz uma semana que está chovendo.


Dizemos “está chovendo” ou “chove” e nesse caso:

llueve chove

Veja as frases acima agora usando o llueve:

Llueve hace tres días. Chove há três dias.

Llueve muy fuerte. Chove muito forte. 

Hace una semana que llueve. Faz uma semana que chove.


Para dizer que “continua chovendo”, use:

sigue lloviendo continua chovendo

Confira e anote os exemplos a seguir:

¿En serio sigue lloviendo? Sério quecontinua chovendo?

Sigue lloviendo, que aburrido. Continua chovendo, que chato.

No voy a jugar al fútbol hoy porque sigue lloviendo. Não vou jogar futebol hoje porque continua chovendo.


Olha só qual chunk você pode usar para falar “tem chovido” em espanhol:
ha llovido tem chovido, choveu

Observe que em algumas frases usamos a equivalência “choveu” por ser mais comum em português:

Ha llovido mucho. Tem chovido muito. / Choveu muito.

Ha llovido toda la noche.  Choveu a noite toda.

¿Viste cómo ha llovido anoche? Você viu como choveu ontem à noite?


Para dizer que “chove muito”, use o seguinte chunk:

llueve mucho chove muito

Veja os exemplos de uso:

Aquí llueve mucho en verano. Aqui chove muito no verão.

Llueve mucho en esa ciudad. Chove muito nessa cidade.


Caso você queira dizer “vai chover”, use o chunk:

va a llover vai chover

Confira alguns exemplos de uso:

Lleva paraguas porque va a llover. Leve guarda-chuvas porque vai chover.

Mañana va a llover. Amanhã vai chover.

Va a llover todo el fin de semana. Vai chover o fim de semana inteiro.


E quando começa a chover:

empezar a llover começar a chover

Veja estes exemplos de uso:

Luego empieza a llover. Logo vai começar a chover.

Apura el paso que empezó a llover. Anda logo que começou a chover.

De nuevo empezó a llover. De novo começou a chover.


E se você quiser dizer que “parou de chover”, use:

ha dejado de llover parou de chover

Confira estes exemplos:

Menos mal que ha dejado de llover. Ainda bem que parou de chover.

Todavía no ha dejado de llover. Ainda não parou de chover.


Agora, como curiosidade, já ouviu aquela expressão em português: “tá chovendo canivete”? Veja como dizê-la em espanhol:

Llueve a cántaros. Está chovendo canivete.

Está lloviendo a cántaros. Está chovendo canivete.


E para terminar, que tal um desafio?

Como você diria “Parou de chover faz 3 horas” em espanhol?



Resposta: Ha dejado de llover hace 3 horas.


Ficou com alguma dúvida? Manda pra gente!

Aproveite também para aprender mais sobre como falar do tempo em espanhol neste post:

Como dizer os fenômenos da natureza em espanhol?


Ahora puede llover, pues ya sabes dar la noticia.

¡Hasta pronto!