Hey there!

Imagine que você está viajando, e decide jantar fora com alguém para conhecer os melhores lugares do seu destino. Muitas vezes você precisará fazer uma reserva, né? E quando chegar ao restaurante vai ter que pedir a comida e no final de tudo pedir a conta. Mas como montar todas as frases necessárias em inglês? Calma! A gente vai te ajudar.

Vamos começar aqui uma série que vai te preparar para diversas situações que acontecem em um restaurante. Vamos ensinar como fazer uma reserva, pedir uma mesa, pedir comida, pedir outra faca porque a sua caiu no chão, o nome dos talheres e utensílios e pedir a conta – tudo em inglês! Ou seja, pacote completo para você se preparar para o seu jantar em uma das suas viagens ao exterior!

Separamos nessa primeira parte do post algumas frases pra te ajudar a entrar em contato com o restaurante, fazer a sua reserva por telefone ou por internet e o que dizer quando você chegar no restaurante.

Algumas estruturas que utilizaremos muito nesse post são: I want, I need e I’d like, caso você ainda não as conheça, pode aprender nesse post aqui.

Antes de começarmos, vale esclarecer um ponto. Para aprender inglês com mais eficiência, não basta decorar somente as palavras soltas, a maneira mais prática, é através das combinações mais comuns que temos com as palavras, as quais chamamos de chunks. Com eles, você não traduzirá ao pé da letra, e vai se comunicar com mais eficiência e de uma forma muito mais natural. Os chunks vão ajudá-lo a não pensar em palavra por palavra na hora de você montar as suas frases, e sim em blocos de palavras. Fazendo você evitar erros na comunicação causados por traduções literais e assim ser entendido pelos nativos.

E já que nesse post mostraremos vários chunks, você pode usar o Lexical Notebook, o nosso app gratuito, feito para anotar o que você aprender aqui e, assim, rever e praticar o conteúdo a hora que quiser! Este aplicativo te ajudará a manter suas anotações organizadas e fáceis de acessar, além de criar automaticamente flashcards e quizzes para te ajudar na hora de fixar o conteúdo. 

Let’s go then?


Pode ser que em algum momento da sua viagem ao exterior você precise ligar para um restaurante para fazer uma reserva com antecedência, já que o lugar costuma estar lotado ou só pra garantir uma mesa para uma data especial. Veja abaixo algumas maneiras de dizer “reservar uma mesa” em inglês e alguns exemplos em seguida:


to book a table reservar uma mesa

I want to book a tableEu quero reservar uma mesa.

I need to book a tableEu preciso reservar uma mesa.

I’d like to book a tableEu gostaria de reservar uma mesa.

to reserve a table reservar uma mesa

I want to reserve a table. Eu quero reservar uma mesa.

I need to reserve a tableEu preciso reservar uma mesa.

I’d like to reserve a tableEu gostaria de reservar uma mesa.

Repare que nas frases acima to book a table e to reserve a table têm o mesmo sentido, embora to book a table seja mais usado.


Quando queremos especificar o dia, o horário ou para quantas pessoas é a reserva podemos usar o seguinte chunk:

to book a table for... reservar uma mesa para...


Observe alguns exemplos:

I need to book a table for tomorrowEu preciso reservar uma mesa para amanhã.

I’d like to book a table for 7 p.m. Eu gostaria de reservar uma mesa para às 7h.

I want to book a table for two, pleaseEu quero reservar uma mesa para duas pessoas, por favor.

I’d like to book a table for Valentine’s day. Eu gostaria de reservar uma mesa para o Dia dos Namorados.

Outra chunk que você pode utilizar ao ligar para um restaurante solicitando uma reserva é:

to make a reservation fazer uma reserva

 Veja alguns exemplos:

I want to make a reservation, pleaseEu quero fazer uma reserva, por favor.

I’d like to make a reservationEu gostaria de fazer uma reserva.

I need to make a reservationEu quero fazer uma reserva.

Observe que também podemos especificar o dia, o horário e a quantidade de pessoas:

I need to make a reservation for next weekEu preciso fazer uma reserva para semana que vem.


I’d like to make a reservation for lunch, pleaseEu gostaria de fazer uma reserva para o almoço, por favor.

I want to make a reservation for 3 people, pleaseEu quero fazer uma reserva para 3 pessoas, por favor.

Veja de forma resumida:

Lembre-se que podemos trocar I want (Eu quero) por I need (Eu preciso) ou I’d like (Eu gostaria). Usar o to book a table for e to reserve a table for (reservar uma mesa para) ou to make a reservation for (fazer uma reserva para), e no fim da frase especificar para que dia, horário e quantas pessoas é a reserva.

E é assim que ensinamos através de chunks. Você aprende alguns blocos de palavras e pode criar diversas frases.

Mas, pode ser que você faça uma reserva pela internet, neste caso, além do que já apresentamos aqui outra combinação de palavras que pode aparecer é party size que é usada para se referir ao número de pessoas na reserva (observe na imagem abaixo):


Outra expressão interessante que pode ser encontrada em sites de restaurantes para fazer reservas online, ou que pode ser usada ao telefone ou pessoalmente, quando se chega ao restaurante é a seguinte:

Party of two = Party of two people Mesa pra dois

No entanto, é mais comum dizer apenas o número de pessoas, no exemplo acima seria two = two people que significa dois ou duas pessoas (mesa para duas pessoas).

Pronto, reserva feita, é hora de ir ao restaurante. Chegando lá, pode ser que você seja recepcionado no restaurante com esta frase, seja pelo garçom ou pelo atendente:

Good evening, sir. Do you have a booking? = Good evening, sir. Do you have a reservationBoa noite, senhor. Vocês têm uma reserva?

Good evening, madam. Do you have a booking? = Good evening, madam. Do you have a reservationBoa noite, madame. Vocês têm uma reserva?


Então, é interessante você saber dizer as seguintes frases: 

 

Hello, I have a booking for 8:30Olá, eu tenho uma reserva para às 8:30.

Hi, we have a booking for dinnerOi, nós temos uma reserva pro jantar.

Good evening, I have a booking for tonightBoa noite, eu tenho uma reserva para hoje à noite.

We have a booking for Valentine’s Day DinnerNós temos uma reserva para o Jantar do Dia dos Namorados.

Ao fazer sua reserva, o restaurante provavelmente a anotou no seu sobrenome (nos Estados Unidos, geralmente usa-se o sobrenome e não o primeiro nome para se referir formalmente a alguém). Assim, chegando ao restaurante você precisa informar no nome de quem está a reserva. Veja esses exemplos:

 

A: Host – Do you have a reservation? Você tem reserva?

B: Customer – Yes, it’s under the name MillerSim, Está no nome de Miller.

Hello, I have a reservation under the name JohnsonOlá, eu tenho uma reserva no nome de Johnson.

Excuse me, I have a reservation under the name Jones. Com licença, eu tenho uma reserva no nome de Jones.

Para finalizar nosso post vamos observar outros diálogos entre o Host (recepcionista) e um Customer (cliente) em um restaurante, usando as informações que aprendemos aqui. Além disso adicionamos mais algumas frases comumente ditas pelos atendentes de restaurante.

Você pode repetir e anotar as frases seguintes no seu Lexical Notebook para potencializar seu aprendizado:

Customer - Hello, I have a booking for 8:30 under the name SilvaOlá, eu tenho uma reserva para às 8:30 no nome de Silva.

Host - Ok, no problem. Would you like to sit by the window? Ok, senhor. Vocês gostariam de sentar-se perto da janela?

Customer - Yes, please. Sim, por favor.

Confira esse outro diálogo:

Host - Good evening, do you have a bookingBoa noite, vocês têm reserva?

Customer - Good evening. Yes, we have a booking for threeBoa noite. Sim, nós temos uma reserva para três pessoas.

Host - Ok, Could you follow me, pleaseOk, vocês poderiam vir comigo, por favor?

Após se sentarem a mesa:

Host - The waiter will be with you right awayO garçom estará com vocês em breve.

Para pedir uma mesa perto da janela, você pode dizer:

Could we have a table by the window? Nós poderíamos nos sentar perto da janela?

Lembre-se que para memorizar as frases em inglês é necessária muita prática, então se imagine fazendo uma reserva, como você diria: “Eu tenho uma reserva para às 9:00 no nome de Souza”?


Se você escreveu: “I have a booking/reservation for 9:00 under the name Souza” você mandou muito bem! Mas, se você escreveu algo diferente ou ficou com a alguma dúvida nessa primeira parte do nosso post, manda pra gente! que a gente vai te ajudar.

 

E essa foi só a parte 1, na Parte 2 desse post vamos te ensinar como pedir comida e bebida em um restaurante, então que tal continuar a sua leitura e aprender ainda mais?

See you soon!