Contando Mentiras em Inglês!

Calma, pessoal! A dica que quero compartilhar com vocês hoje aqui no inFlux Blog não quebra nenhuma regra moral. Afinal, como todos sabem mentir não é nada bom. Portanto, por que essa dica é “Contando Mentiras em Inglês“? Continue lendo e você entenderá a razão disso!

Muito bem! Uma coisa que muita gente faz quando começa a estudar inglês (ou mesmo depois de algum tempo estudando) é traduzir tudo palavra por palavra. Isso é muito comum. Lembro que eu mesmo usava essa técnica para tentar escrever ou falar algo em inglês.

Diante dessa técnica arriscada é comum encontrarmos alguém dizendo algo como “count a lie”. Ou seja, a pessoa simplesmente acha que para dizer contar uma mentira em inglês o melhor é “count a lie”. Afinal, é o que parece ter mais lógica.

                                 lies-are-lies

Infelizmente, “count a lie” é algo que em inglês não faz o menor sentido. O certo mesmo é dizer tell a lie. Anote bem isso! O certo é tell a lie. Veja os exemplos abaixo e observe as equivalências em inglês:

Me!? Come on! I don’t tell lies. Eu!? Qualé! Eu não conto mentiras.
We all tell lies sometimes. A gente sempre conta mentiras vez ou outra.
He could have told a lie. Ele podia ter contado uma mentira.
I assure you that I have never told a lie in my life. Te garanto que eu nunca contei uma mentira na minha vida.

Agora que você já aprendeu que contar uma mentira em inglês é tell a lie que tal aprender mais algumas expressões e usos com a palavra lie? Veja só! Digamos que alguém contou uma mentira bobinha, uma mentira inofensiva. Esse tipo de mentirinha, ou mentirinha de brincadeira, é chamada em inglês de white lie. Já uma mentira deslavada, aquelas que são muito mirabolantes, a gente chama de blatant lie ou barefaced lie. Eles também dizem whopping great lie quando a mentira é extremamente absurda.

Enfim, há várias combinações (collocations) em inglês. Mas, essas que você viu acima já são o suficiente para você sair por aí contando mentiras em inglês. Embora, eu não recomende esse comportamento. Aprenda inglês e ande na linha. Afinal, isso é muito melhor! See ya, guys and gals. Take care!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.