Dizem que a gramática do espanhol costuma dar um nó na cabeça de quem estuda a língua. Isso só acontece, porque ao invés de aprender os chunks (ítems lexicales), se estuda a partir das regras, o que pode ser muito confuso!

Para aprender um tempo verbal, por exemplo, o ideal é aprender ítems lexicales nesse tempo. Neste post, vamos ensinar alguns chunks comuns com o futuro perfecto del indicativo, em espanhol. Ou seja, não vamos te ensinar as regras, vamos ensinar como falar!

Repare nessas frases, em português:

Será que eu fiz toda a tarefa?

Até o fim de semana, terei feito todo o meu trabalho.

Será que eu esqueci as chaves no carro? 

Amanhã a esta hora, teremos ido embora.

 

As expressões sublinhados nas frases acima, quando ditas em espanhol, expressam o tempo verbal que dá nome ao nosso post. Agora o importante é aprender como dizer tudo isso em espanhol. Vamos lá?

habré hecho será que eu fiz / terei feito

¿Habré hecho toda la tarea? Será que eu fiz toda a tarefa?

¡Está furiosa¡ ¿Le habrás hecho algo? Ela está furiosa! Será que você fez algo para ela?

¡Tengo hambre! ¿Habrá hecho la cena mi madre? Estou com fome! Será que a minha mãe fez a janta?

¿Habrán hecho desorden los niños? Será que as crianças fizeram bagunça?

Dentro de poco, habré hecho toda la tarea. Daqui a pouco, terei feito toda a tarefa.

Hasta el fin de semana, habré hecho todo mi trabajo. Até o fim de semana, terei feito todo o meu trabalho.

Hasta el día de la fiesta, la modista ya me habrá hecho el vestido. Até o dia da festa, a costureira já terá feito o vestido.

Veja como usar esse tempo falando de outras ações:

¿Me habré olvidado las llaves en el auto? Será que eu esqueci as chaves no carro?

¿Me habré resfriadoSerá que eu me resfriei?

Habrá terminado el proyecto, que está tan tranquilo. Será que ele terminou o projeto, pois está tão tranquilo.

¿Habrá llovidoSerá que choveu?

Fue feo el accidente, ¿se habrá fracturado algo? Foi um acidente feio, será que ele/ela fraturou algo?

¿Habrán invitado a Pepe? Será que convidaram o Pepe?

Dentro de poco me habré ido. Dentro de pouco eu terei ido embora.

Cuando llegues, ya habré cenado. Quando você chegar, já terei jantado.

Mañana a esta hora, habrás terminado de leer el libro. Amanhã a esta hora, você já terá terminado de ler o livro.

Mañana a esta hora, nos habremos ido. Amanhã a esta hora, teremos ido embora.

Luego ellos se habrán ido de viaje. Logo eles terão ido de viagem.

El próximo lunes habremos salido de vacaciones. Na próxima segunda teremos saído de férias.


A fin de año, ellos ya se habrán casado. No fim do ano, eles já terão casado.


Aqui no blog já mostramos outras formas de usar o verbo haver, aproveite para revisar:

Aprenda a usar o verbo “haber” em espanhol

Exercício: Aprenda a usar o verbo “haber” em espanhol


¿Te ha gustado el post de hoy?

¡Déjanos un comentario!