Como se diz “sogra”, “cunhado”, “padrasto” e outros membros da família em inglês?

Todo mundo já ouviu ou fez uma piadinha com sogra, não é mesmo? Mas, vocês sabem como dizer sogra em inglês? Pois hoje o post vai ensinar como falar deste parente e de mais alguns agregados!

 

sogra-dest.jpg

 

mother-in-law sogra 

I know it’s not very common, but I love my mother-in-lawEu sei que não é muito comum, mas eu amo minha sogra!

My mother-in-law takes care of my baby so I can work. Minha sogra toma conta do meu bebê para eu poder trabalhar.

 

Em inglês, os parentes que “vêm de brinde” com o casamento, ou seja, como chamamos os parentes do nosso marido ou esposa, são chamados in-laws. Vejam como é fácil:

father-in-law sogro

sister-in-law cunhada

brother-in-law cunhado

 

sogra-img1.jpg

 

Vejam os exemplos:

My husband goes fishing with my father-in-law once a month. Meu marido vai pescar com meu sogro uma vez por mês.

My sister-in-law is so spoiled! Minha cunhada é tão mimada!

I almost dated my brother-in-law before meeting my husband. Eu quase namorei meu cunhado antes de conhecer meu marido.

Muitas vezes, casamentos acabam e novos casamentos acontecem. Isso faz com que ganhemos novos parentes, como madrasta, padrasto, etc.: 

stepmother madrasta

stepfather padrasto

My stepmother is really lovely, but my stepfather is so selfish and stingy! Minha madrasta é muito querida, mas meu padrasto é tão egoísta e pão duro!

stepdaughter enteada

stepson enteado 

When I got married to Bob, I got a stepdaughter and a stepson: Geena and David. Quando eu casei com o Bob, eu ganhei uma enteada e um enteado: a Geena e o David.

 

sogra-img2.jpg

 

stepsister “irmã postiça”

stepbrother “irmão postiço”

My stepsister annoys me so much! Minha “irmã postiça” me irrita tanto!

half-brother meio irmão

half-sister meia irmã

Brandon, my half-brother, always helps me with my math homework. Brandon, meu meio irmão, sempre me ajuda com minha lição de matemática.

 

Vejam também:

Exercício: Como se diz “sogra”, “cunhado”, “padrasto” e outros membros da família em inglês?

Como falar dos membros da família em inglês?

 

That’s all, folks! Nos vemos nos próximos posts!

XOXO!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.