Como se diz “pensando na morte da bezerra” em espanhol?

Quem nunca se pegou pensando naquela viagem dos sonhos, sendo contratado pela empresa que sempre quis ou até mesmo se dando um banho de loja nos shoppings de Dubai? Afinal, quem nunca pensou na morte da bezerra? E como diríamos isso em espanhol? Vamos aprender!

Em espanhol, a expressão que equivale a “pensando na morte da bezerra” é pensando en los huevos del gallo. 

 

Esta expressão é bastante utilizada nos países da América Latina e o seu uso em espanhol é bem semelhante ao português.
Para te ajudar a assimilar o uso dessa expressão e facilitar o aprendizado do espanhol acesse o aplicativo Cuaderno de Léxicos ou Lexical Notebook, nele você pode criar uma categoria para registrar o novo vocabulário. Dentro da categoria que você acabou de criar, cadastre frases que façam sentido para você, imaginando situações que você possa vivenciar. Por exemplo, se você tem um amigo que vive pensando na morte da bezerra, cadastre uma frase como esta:

¡Juan, Juan! Como siempre pensando en los huevos del gallo. Juan, Juan! Como sempre pensando na morte da bezerra

 


Veja mais exemplos e procure ouvir as frases várias vezes para se acostumar com o som que as palavras têm dentro das frases.

En vez de andar pensando en los huevos del gallo, encuentra la manera de hacer tus sueños realidad. Em vez de ficar pensando na morte da bezerra, encontre um jeito de tornar seus sonhos realidade. 

 

¡Ay! Soy tan distraída que siempre me caigo en la calle por andar pensando en los huevos del gallo. Ai! Sou tão distraída que sempre caio na rua por ficar pensando na morte da bezerra.

 

Yo aquí pensando en los huevos del gallo mientras tanto ya subieron una temporada nueva de mi serie preferida. Eu aqui pensando na morte da bezerra enquanto isso já postaram uma temporada nova da minha série favorita. 

 


Agora que você aprendeu a usar a expressão pensando em los huevos del gallo, como você diria:

Passo muito tempo pensando na morte da bezerra. 

 

Você acertou se se a sua resposta foi:

Paso mucho tiempo pensando en los huevos del gallo

 


Se tiver alguma dúvida, envie para nós através do Envie sua Dúvida.

Gostou? Lembre-se que às vezes é bom sonhar acordado, mas quem sabe é uma dica para tornar esses sonhos realidade. ¡Hasta luego!

Mariá Prado

inFlux Uberlândia – Centro

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.