Como se diz “estar mofado” em inglês?

Eca! Mofo! Todo mundo já teve problema com mofo. Especialmente quem vive em lugares com climas mais úmidos. E assim como nós, aqui no Brasil, sofremos desse mal, pessoas fora do nosso país também! Até nos países de língua inglesa. Mas como será que se diz “estar mofado” em inglês? Pra descobrir, acompanhem a gente em mais um post do inFlux Blog!

Para dizer “estar mofado”, quando nos referimos a comida, usamos to be mouldy (inglês britânico) ou to be moldy (inglês americano)Vejam alguns exemplos abaixo: 

It’s mouldyEstá mofado.

The bread is moldyO pão está mofado.

That pasta left in the fridge was moldyAquele macarrão deixado na geladeira estava mofado.

 

Também podemos dizer, por exemplo, “pão mofado”, que fica mouldy bread ou moldy bread. Também podemos fazer o mesmo com outros objetos. Vamos ver alguns exemplos: 

My mom accidentaly ate mouldy breadMinha mãe acidentalmente comeu pão mofado.

The hotel even had mouldy wallsO hotel tinha até paredes mofadas.

My dog just ate a moldy appleMeu cachorro acabou de comer uma maça mofada.

I found my grandpa’s moldy shoes in the attic. Eu encontrei os sapatos mofados do meu avô no sótão.

 

Também é muito comum para dizer “parede mofada” usar a palavra mildewed. Para isso diremos mildewed wall. O mesmo funciona com outros objetos, mas não é comum com comidas. Vejam abaixo:

 

mofado-quadro1.jpg

 

He was wearing that mildewed jacket again. Ele estava vestindo aquela jaqueta mofada de novo.

We walked through a mildewed alleyNós caminhamos por um beco mofado.

They found many piles of mildewed documentsEles encontraram pilhas de documentos mofados.

This bathroom smells of mildewed shower curtains Esse banheiro tem cheiro de cortina mofada.

The customer complained about the mildewed wallsO cliente reclamou sobre as paredes mofadas.

 

E para dizer que “(algo) mofou”? Pra isso, temos 3 opções. Para comida, podemos dizer que (something) became mouldy/moldy ou (something) went mouldy/moldy ou (something) has gone mouldy/moldy. Vejam os exemplos abaixo: 

The bread left on the table became mouldyO pão largado na mesa mofou.

The fruits that fell from the tree became moldyAs frutas que caíram da árvore mofaram.

If you leave the fridge open, the food will become mouldySe você deixar a porta da geladeira aberta, a comida vai mofar.

 

E para dizer que “(algo) mofou” quando nos referimos a objetos, dizemos que (something) became mildewed. Vamos ver alguns exemplos abaixo: 

My favorite magazines became mildewedMinha revistas favoritas mofaram.

The towels became mildewedAs toalhas mofaram.

My grandma’s carpet became mildewedO tapete da minha vó mofou.

 

mofado-img1-dest.jpg

 

É isso aí, guys! Tomara que tenham aprendido bastante com esse post! Se gostaram, não esqueçam de curtir e compartilhar! Nos vemos nos próximos! Bye! 

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.