Como pronunciar “can” e “can’t” em inglês? Parte 1

Hey! Whats up? Neste post falaremos sobre a pronúncia da palavra can, em inglês, que pode significar saber, poder, conseguir e de sua forma negativa, can’t. Vamos focar nessas palavras quando são ditas em frases que não sejam de respostas curtas (Yes, I can/ No, I can’t) e em um próximo post falaremos a sobre as respostas curtas. 

Pode ser difícil identificar a diferença entre can e can’t quando ouvimos alguém usá-las, e isso acontece particularmente no inglês americano. Então, venha conosco aprender estas duas palavras tão pequenas, mas tão importantes. Reforçando que iremos focar na pronúncia americana.

 
 

Tenha sempre em mente que estamos falando a respeito do que acontece com frequência na língua inglesa, porém, não são regras a serem seguidas. O que vamos fazer é dar dicas que lhe ajudarão a se comunicar e entender melhor o que é dito em inglês.

Repare que, nas frases abaixo, as palavras em destaque são as mais fortes, já a palavra can soa mais fraca. É assim que ouviremos as frases usando can na forma afirmativa, ou seja, o som fica curto e não enfatizado, ele quase que desaparece na frase. Se fossemos transcrever o som dela, seria algo assim /k?n/ (clique aqui para ver um pouco mais sobre Símbolos Fonéticos). Ouça e repita cada uma delas, prestando atenção na entonação que as palavras em destaque têm:

I can go there. Eu posso ir lá.

 

I can help you. Eu posso te ajudar.

 

We can do this. Nós podemos fazer isto.

 

Agora, veja as mesmas frases na forma negativa, utilizando can’t. Repare que o não é pronunciado. Mas a palavra can’t é enfatizada, é o stress maior na frase. É importante que você as ouça e repita com a mesma entonação:

I can’t go there. Eu não posso ir lá.

 

I can’t help you. Eu não posso te ajudar.

 

We can’t do this. Nós não podemos fazer isto.

 


Viu só como ao dizer as frases na forma negativa deixamos o can’t muito mais acentuado? E aqui está o detalhe: a palavra can’t, com frequência, perde o som do aos nossos ouvidos. Sua transcrição seria /kæn?/.

Veja mais exemplos, agora, intercalando entre afirmativas e negativas. Repare nas palavras destacadas, elas serão mais fortes na hora de falar. Ouça e repita cada uma delas com a mesma entonação e em sequência, para poder sentir a diferença:

I can buy this. Eu posso comprar isto.

 

I can’t buy this. Eu não posso comprar isto.

 

We can go to the beach on the weekend. Nós podemos ir para a praia no fim de semana.

 

We can’t go to the beach on the weekend. Nós não podemos ir para a praia no fim de semana.

 

My brother can play the guitar very well. Meu irmão sabe tocar violão muito bem.

 

My brother can’t play the guitar very well. Meu irmão não sabe tocar violão muito bem.

 

Portanto a dica é: Se a palavra can for pronunciada em sua forma fraca, ela é afirmativa. Se for pronunciada forte, há grandes chances de ser negativa, neste caso can’t.

Veja que é possível enfatizar a palavra can na forma afirmativa também, dependendo da intenção. Isso não é o mais comum de acontecer na fala natural e provavelmente você não vai ouvir isso com frequência. Quando isso acontece, até mesmo nativos podem se confundir, pois espera-se que can não seja uma palavra enfatizada na frase.

Nesses casos, vale bastante a pena prestar atenção na linguagem corporal, no olhar e até mesmo na entonação de quem está falando. Além, claro, do restante da frase. 

Olhe só estes exemplos e repare na intenção por trás das palavras can e can’t:

You can pass the test! You’re very intelligent! Você consegue passar no teste! Você é muito inteligente!

 

You can’t pass the test. You didn’t even study for it. Você não consegue passar na prova. Você nem estudou para ela.

 

Percebeu que na primeira frase a palavra can foi usada para incentivar alguém? Não é o mais comum mas você poderá ouvir alguém falando assim. 

Agora veja mais um exemplo:

She can go there. Nobody said she couldn’t. Ela pode ir lá. Ninguém disse que ela não poderia.

 

She can’t go there. She’s too young. Ela não pode ir lá. Ela é muito nova.

 

Desta vez, a intenção na primeira frase foi desfazer um equívoco.

Aqui vale a pena falarmos da expressão informal no can do, que quer dizer não dá; não vai rolar. Olha só:

 

Sorry, Ann, no can do. I won’t do that. Desculpe, Ann, não dá. Não vou fazer isto.

 

No can do, I’m afraid. Sinto muito mas não vai rolar.

 

Unfortunatelly, on Friday, no can doInfelizmente, na sexta, não dá.

 

Nos casos acima, o segredo é o contexto da frase mesmo. Por isso, é importante sempre aprender frases inteiras, assim, as chances de entendermos essas particularidades aumenta.

É isto! Para encerrar, retorne aos áudios e tente praticar a sua pronúncia repetindo as frases com a mesma entonação que você ouvir. Logo ficará natural.

Agora, que tal continuar seus estudos acessando a parte 2 deste post clicando aqui ou nossos outros posts que também utilizam a palavra can? Olha só:

Usando “can” e “know how to”

O que significa “can’t help”?

Modal Verb: CAN

Bye bye, for now!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.