Como dizer que a comida “estragou” ou “está estragada” em inglês?

Em português, existem diversas maneiras de dizer que alguma coisa estragou. Podemos dizer que “azedou”, “estragou” ou até mesmo que “está podre”. Então, que tal aprendermos como nos expressar quando queremos dizer que algo estragou, em inglês? Vamos lá!

Existem diversas formas de dizer que algo estragou, em inglês. E hoje vamos ensinar algumas delas. 

Em um contexto geral, quando queremos dizer “estragou” podemos dizer has gone bad. Vejam abaixo: 

It has gone bad. Estragou.

I think the milk has gone bad. Eu acho que o leite estragou.

That chocolate has gone bad. Aquele chocolate estragou.

I think my sandwich has gone bad. Eu acho que meu sanduíche estragou.

 

Podemos dizer tanto (something)’s gone bad quanto (something) has gone bad, pois a forma contraída de has é ‘s. 

Também podemos dizer has gone off para dizer “estragou”. Essa forma é geralmente usada quando algo está começando a estragar e já não está bom para consumo. Vejam alguns exemplos: 

It’s gone off. Estragou.

The meat’s gone off. A carne estragou.

This milk has gone off. Esse leite estragou.

Last week’s lasagna has gone off. A lasanha da semana passada estragou. 

estragou-estragada-img1.jpgTambém é possível usar has gone stale quando queremos dizer que algo “estragou”. Falamos assim quando nos referimos a bolos, pães, biscoitos, bolachas e produtos derivados do trigo no geral. Vejam alguns exemplos abaixo: 

Yuck! It’s gone stale! Eca! Estragou!

This bread’s gone stale. Don’t eat it. Esse pão estragou. Não coma.

I think those crackers have gone stale. Eu acho que essas bolachas estragaram.

I think the bread’s gone stale. We shouldn’t eat it. Eu acho que o pão estragou. Não deveríamos comê-lo.

 

Também podemos dizer has gone sour. Essa forma geralmente é usada para dizer “estragou” ou “azedou”, especialmente para bebidas como o leite ou o vinho. Vejam abaixo: 

It’s gone sour. Azedou. / Estragou.

The milk has gone sour. O leite azedou.

My dad’s wine has gone sour. O vinho do meu pai azedou.

They poured all that juice away because it’s gone sour. Eles jogaram todo aquele suco fora porque ele estragou.

 

E para dizer “estar estragado” ou “estar podre”? Para isso podemos usar to be rotten. Vejam alguns exemplos abaixo: 

It is rotten. Está podre.

This steak is rotten. Esse bife está estragado.

Those apples are rotten. Essas maçãs estão estragadas.

I think the tomato salad was rotten. Eu acho que a salada de tomates estava estragada.

 

Também é possível usar to be off para dizer “estar estragado”. Está forma é geralmente mais usada no inglês britânico. Vejam abaixo alguns exemplos: 

It’s off. Está estragado.

This milk is off. Esse leite está estragado.

These fish steaks are off. Esses filés de peixe estão estragados.

The pizza was off. I shouldn’t have eaten it. A pizza estava estragada. Não devia ter comido. 

 

Também podemos dizer to be stale para dizer “estar estragado”, mas, assim como has gone stale, usamos essa forma geralmente para produtos derivados de trigo, como bolo, pão, etc. Vejam alguns exemplos: 

It’s stale. Está estragado.

The cookies are stale. Os biscoitos estão estragados.

The birthday cake is stale. O bolo de aniversário está estragado.

The crackers in the drawer are stale. As bolachas na gaveta estão estragadas.

 

Podemos dizer também “estar azedo” ou “está estragado” dizendo to be sour. Essa forma é usada para sucos, vinhos ou leite, assim como has gone sour. Vejam alguns exemplos: 

It’s sour. Está azedo.

The apple juice is sour. O suco de maçã está estragado.

This wine is so old, it’s sour. Esse vinho está tão velho, que está azedo.

The soy cream is sour. Escreme de soja está azedo.

 

E mais uma forma muito comum de dizer “estar estragado” é dizer to be spoiled. Vejam alguns exemplos abaixo:

These sausages are spoiled. Essas salsichas estão estragadas.

Mom’s spaghetti is spoiled. O espaguete da mamãe está estragado.

The oatmeal left in the fridge is spoiled. A aveia que ficou na geladeira está estragada.

 

estragou-estragada-img2.jpg

 

É isso aí, guys! Vemos vocês nos próximos posts! See you!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.