Como dizer “passar dos limites” em espanhol

Se você aprontava muito quando criança ou ainda apronta, provavelmente já ouviu a sua mãe chamando sua atenção e dizendo que você exagerou na bagunça, por exemplo. Neste post vamos aprender a dizer “passar dos limites” em espanhol.

Antes de continuar, que tal acessar o aplicativo Cuaderno de Léxicos ou Lexical Notebook, que é um caderno de estudos gratuito que você pode baixar no celular ou tablet, nele você pode registrar o novo vocabulário e cadastrar exemplos com frases que façam sentido para você. Também é possível criar categorias para separar o conteúdo e assim facilitar a busca do vocabulário quando você precisar. Você pode ainda registrar o vocabulário por chunk que são combinações ou grupo de palavras que frequentemente aparecem juntas, e eles acontecem tanto no espanhol como no português.

Uma das possíveis equivalências para dizer passar dos limites em espanhol é a expressão: 

pasarse de la raya passar dos limites

 

A palavra raya indica uma linha que não deve ser ultrapassada, ou seja, o limite.

pasarse-raya-img1.png

Agora, observe a expressão contextualizada, note que se trata de uma sentença semifixa, pois uma parte dela é fixa de la raya, não muda e a outra parte se forma pelo verbo pasarse, e por ser verbo, pode sofrer variações de acordo com o tempo e a pessoa a que se refere. Veja os exemplos e lembre-se de ouvir os áudios várias vezes, procure repetir as frases pois isso melhora muito suas habilidades de escuta e pronúncia.

Te estás pasando de la raya. Você está passando dos limites.

 

¡No te pases de la raya! Não passe dos limites!

 

¡Te pasaste de la raya! Você passou dos limites!

 

Uno debe tener cuidado de no pasarse de la raya. A gente deve tomar cuidado para não passar dos limites.

 

Mi hermano estaba tan borracho que se pasó de la raya. Meu irmão estava tão bêbado que passou dos limites.

 

Si vuelves a pasarte de la raya vas a tener problemas con el jefe. Se você passar dos limites de novo você vai ter problemas com o chefe.

 

Creo que te estás pasando de la raya, cada día llegas más tarde. Acho que você está passando dos limites, cada dia você chega mais tarde.

 

Su hermana fue expulsada de la escuela de medicina por pasarse de la raya bromeando al profe. A irmã dele foi expulsa da escola de medicina por passar dos limites zoando o professor.

 


Lembre-se de anotar no seu Cuaderno de Léxicos os chunks aqui aprensentados.

E antes de encerrar este post, que tal um desafio? Você sabe como dizer a frase abaixo em espanhol:

Se cuide e não passe dos limites!


Se tiver alguma dúvida, manda pra gente através do Envie sua Dúvida.

Você acertou se pensou em dizer:

¡Cuídate y no te pases de la raya!


¡Hasta pronto!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.