Você já se perguntou como dizer amigo secreto ou amigo oculto em inglês? Porém, se disser algo como ‘secret friend‘, ou ‘hidden friend‘ com certeza você terá que explicar o que quis dizer com isso. A expressão mais utilizada, principalmente nos Estados Unidos, e que equivale ao nosso amigo secreto é

Secret Santa amigo secreto

Mas também se ouve em alguns locais:

Kris Kringle amigo secreto

Esta brincadeira típica de esta época natalina também é comum nos Estados Unidos, mesmo que com algumas diferencias nas regras. Enquanto no Brasil você acaba sabendo quem que é seu amigo secreto, nos Estados Unidos isso fica um mistério. Legal né?

Ao aprender um idioma novo, é geralmente uma má ideia traduzir ao pé da letra, e por isso, vamos focar nos chunks, ou seja nas combinações de palavras. Então, aproveite o tempo que está aqui para anotar os chunks e suas equivalências em seu Lexical Notebook.

Veja abaixo algumas combinações, aproveite para ouvir os áudios e repetir para treinar seu listening e speaking:

to play Secret Santa fazer amigo secreto

to be in the office Secret Santa participar do amigo secreto do trabalho

to get (something) for your Secret Santa comprar algo para seu amigo secreto

to buy a Secret Santa gift comprar um presente de amigo secreto

Secret Santa gift exchange troca de presentes de amigo secreto

Vamos ver agora exemplos de como utilizar estas combinações:

Are we going to play Secret Santa this year? Nós vamos fazer amigo secreto este ano?

I love playing Secret Santa with my friends! Eu amo fazer amigo secreto com meus amigos!

Do you want to be in the office Secret Santa? Você quer participar do amigo secreto do trabalho?

I was in the office Secret Santa last year, it was awesome! Eu participei do amigo secreto do trabalho ano passado, foi incrível!

What did you get for your Secret SantaO que você comprou pro seu Amigo Secreto?

I don’t know what to get her for Secret Santa, I barely know her. Eu não sei o que dar para ela de Amigo Secreto, mal conheço ela.

I need to buy a Secret Santa giftPreciso comprar um presente de amigo secreto.

Have you bought your Secret Santa gift yetVocê já comprou seu presente do amigo secreto?

We always do a Secret Santa gift exchange with my siblings. Nós sempre fazemos troca de presentes de amigo secreto com meus irmãos.

The office’s Secret Santa gift exchange is next weekend. A troca de presentes de amigo secreto do trabalho é próximo final de semana.


Lembrando que em todos os exemplos acima podemos trocar Secret Santa por Kris Kringle.

via GIPHY

Vamos fazer um exercício para treinar o que aprendemos. Se “amigo secreto” é Secret Santa em inglês. Como se diz “quem é seu amigo secreto?” em inglês?

Resposta: Who’s your Secret Santa? 

Não esqueça de acessar seu Lexical Notebook e inserir neste app gratuito todo o que aprendeu neste post, para praticar novamente mais tarde. Caso tiver alguma dúvida nos mande uma mensagem.

Confira também estes posts de Natal:

Especial de Natal – Christmas Tree

Bebidas típicas natalinas

Christmas Food: Comidas Natalinas (em inglês!)

Well, that’s about it for today. See ya!