Espanhol by Livia Bueno

Combinações com a palavra “felicidad” em espanhol

Se existe uma dica fundamental ao aprender outra língua é estudar a combinação de palavras. No espanhol não é diferente! Algumas palavras são muito semelhantes ao português, mas, será que sabemos usá-las da forma correta? Acompanhem mais essa dica!

Vamos tomar como exemplo a palavra felicidade. Em espanhol, podemos dizer felicidad. Mas, como dizer transbordar felicidade, a felicidade tomou conta, alcançou a felicidade, seus olhos brilhavam de felicidade?

alcanzar la felicidad alcançar a felicidade

Eva alcanzó la felicidad al cumplir su sueño. Eva alcançou a felicidade ao realizar o seu sonho.

Una de las principales metas de la vida de toda persona es alcanzar la felicidad. Um dos principais objetivos da vida de toda pessoa é alcançar a felicidade.

 

img 01 felicidad-1.jpg

la felicidad embarga a (alguien) a felicidade toma conta (de alguém)

La felicidad embargó a Luna al saber que estaba embarazada. A felicidade tomou conta de Luna quando soube que estava grávida.

Tras la victoria la felicidad embargaba a todos.  Depois da vitória, a felicidade tomou conta de todos.

 

llenar de felicidad encher de felicidade

La buena noticia nos llenó de felicidad. A boa notícia nos encheu de felicidade.

 

a punto de reventar de felicidad a ponto de explodir de felicidade

Estaba a punto de reventar de felicidad. Estava a ponto de explodir de felicidade.

 

la felicidad reina a felicidade reina

La felicidad reinaba en cada rincón de aquel hogar. A felicidade reinava em todos os cantos daquela casa.

La felicidad reina en su matrimonio. A felicidade reina em seu casamento.

 


la felicidad desborda a felicidade transborda

la felicidad (me) desborda a felicidade transborda (em mim)

img 02 felicidad-1.jpg

La felicidad desborda en sus rostros. A felicidade transborda em seus rostos.

La felicidad me desborda al recordar ese momento tan importante. A felicidade transborda em mim quando me lembro daquele momento tão importante.



la felicidad (de alguien) se truncó a felicidade foi interrompida / a tristeza tomou conta (de alguém)

La felicidad de Miguel se truncó tras el fallecimiento de su padre. A tristeza tomou conta de Miguel após a morte de seu pai.

Sin embargo, su felicidad se truncó cuando su hijo Nicolas tuvo un accidente. No entanto, a felicidade dela foi interrompida quando seu filho Nicolas sofreu um acidente.

 

brillar de felicidad brilhar de felicidade

Sus ojos brillaban de felicidad mientras abría los regalos de navidad. Seus olhos brilhavam de felicidade enquanto abria os presentes de Natal.

 

Por hoje é só! ¡Hasta pronto!

Comentários