Às vezes a vida não é tão fácil quanto pensávamos que seria. É nos momentos difíceis, pelos quais todos estamos fadados a passar, que costumamos ouvir aquele conselho: “Procure viver um dia de cada vez.” No post de hoje do inFlux Blog vamos aprender duas formas de dizer viver um dia de cada vez em inglês. Deal?

to take each day as it comes viver um dia de cada vez

Since I had the accident, I’ve learned to take each day as it comesDesde que me acidentei, aprendi a viver um dia de cada vez.

You have to take each day as it comes and do the best you can. Você tem que viver um dia de cada vez e dar seu melhor.

 

viver-um-dia-de-cada-vez-dest.gif

 

to take it one day at a time viver um dia de cada vez

I don’t know if he’ll get better. We’re just taking it one day at a timeEu não sei se ele vai melhorar. A gente só tá vivendo um dia de cada vez.

After he’s lost his job, he’s been taking it one day at a timeDepois que ele perdeu o emprego, ele vem vivendo um dia de cada vez.

 

to take things one day at a time viver um dia de cada vez

I like to keep it simple and take things one day at a timeEu gosto de simplificar e viver um dia de cada vez.

Of course I get concerned, but I prefer to take things one day at a timeClaro que eu me preocupo, mas eu prefiro viver um dia de cada vez.

 

viver-um-dia-de-cada-vez-img1.gif

 

to take one day at a time viver um dia de cada vez

Take one day at a time and try to keep your attention in present time. Viva um dia de cada vez e tente focar no tempo presente.

If you want to create a habit, you have to take one day at a timeSe quiser criar um hábito, você precisa viver um dia de cada vez.

 

to live one day at a time viver um dia de cada vez

Live one day at a time, forget the stress and laugh more. Viva um dia de cada vez, esqueça o stress e ria mais.

Everything in life comes to an end. Live one day at a timeTudo nessa vida chega ao fim. Viva um dia de cada vez.

 

E agora que aprendemos tudo isso, que tal aprender mais um pouco com este post com um tema semelhante?

Como se diz “todo santo dia” em inglês?

 

É isso por hoje, guys! See you soon! XOXO!