3 maneiras de dizer “intrometido” em espanhol

Aqui no Blog, já mostramos um artigo sobre fofocas em espanhol. Hoje, vamos ensinar três maneiras diferentes de dizer intrometido em espanhol. Veremos, por exemplo, como dizer: 

Você é muito intrometido.   

Minha irmã é muito intrometida.   

 

Antes de continuar, que tal acessar o aplicativo? Cuaderno de de Léxicos ou Lexical Notebook?que é um caderno de estudos no celular ou tablet, onde você pode registrar exemplos de como dizer intrometido em espanhol. Nesse app é possível criar categorias para separar o conteúdo e assim facilitar a busca do vocabulário quando você precisar. Você pode ainda registrar o vocabulário por?chunk?  que são combinações ou grupo de palavras que frequentemente aparecem juntas. Quando você estuda através de?chunks?precisa apenas memorizar a forma como as coisas são ditas e isso facilita muito o aprendizado porque você aprende vocabulário integrado à gramática e assim não precisa pensar em regras gramaticais. 

 

Agora veja a primeira forma de dizer intrometido, esta é a mais  parecida ao português , é  um pouco mais formal e acaba sendo menos usada oralmente:  

entremetido / entremetida intrometido/a

muy entremetido / muy entremetida muito intrometido / muito intrometida

Veja algumas frases com exemplos de uso:

¡Déjese de ser entremetido! Deixe de ser intrometido! / Pare de ser entrometido!

¡No soy entremetida! Es solamente curiosidad. Não sou intrometida! É apenas curiosidade.

Mi hermana es muy entremetida y escucha todas mis conversaciones. Minha irmã é muito intrometida e ouve todas as minhas conversas.

A segunda forma é mais coloquial, podemos dizer que é mais comum no dia a dia:

metiche intrometido/a

muy metiche muito intrometido/a

Veja algumas frases com exemplos de uso:

¡Déjate de ser tan metiche! Deixe de ser tão intrometido! Pare de ser tão entrometido!

No me gustan las personas metichesNão gosto de pessoas intrometidas.

Eres muy metiche, y por eso no quiero que sepas lo que pasa en mi vida. Você é muito intrometido, e por isso não quero que você saiba o que acontece na minha vida.

A terceira forma é bem versátil, porque também é uma maneira de dizer fofoqueiro:

cotilla intrometido/a; fofoqueiro/a

muy cotilla muito intrometido/a; muito fofoqueiro/a

Veja algumas frases com exemplos de uso:

¡Sigues siendo la misma cotilla de siempre! Você continua sendo a mesma fofoqueira de sempre!

Mi vecino es muy cotilla y conoce todo de todos acá. Meu vizinho é muito fofoqueiro e conhece tudo de todos aqui.

¡Su hermana es una cotilla, escucha todas sus conversaciones! Sua irmã é uma intrometida, escuta todas as suas conversas!

El abuelito es el cotilla de la familia. O vovô é o fofoqueiro da família.

Él tiene fama de cotilla, pero es apenas amable con todos. Ele tem fama de fofoqueiro, mas é apenas gentil com todos.

Atenção para o desafio de hoje, como você diria “Não seja intrometido!

Você acertou se a sua resposta for: ¡No seas entremetido! / ¡No seas metiche! / ¡No seas cotilla! ?

Caso você tenha perdido o post sobre fofoca em espanhol, acesse o link e aprenda tudo sobre esse assunto: Como se diz “fofoca” em espanhol?

Se tiver alguma dúvida,?manda pra gente!

¡Hasta pronto!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.