Olá! Como vai? Você já sabe dizer isso em inglês, não é mesmo?

Esta é a uma das primeiras frases que um estudante de inglês aprende e não há nada de errado nela, mas que tal aprender formas diferentes, e até mais comuns para nativos, de fazer esta pergunta em inglês e expandir o seu vocabulário?

Neste post, iremos mostrar alguns chunks  do tipo fixed sentences ou frases fixas. Eles são frases muito usadas por nativos de uma forma e não precisamos mudar ela. Por exemplo, se alguém falar em português “muito obrigada”, provavelmente a pessoa responderá “de nada”. A mesma coisa acontece em todas as línguas. Aprender frases fixas te ajudará a entender que as frases são uma coisa só e não precisaremos ficar pensando em palavra por palavra, deixando a sua fala muito mais fluente e natural. Então, prepare seu Lexical Notebook, o app gratuito da inFlux, para anotar o que você aprender aqui e, assim, poder rever e praticar o conteúdo a hora que quiser! Este aplicativo te ajudará a manter suas anotações organizadas e fáceis de acessar, além de criar automaticamente flashcards e quizzes para te ajudar na hora de fixar o conteúdo. Lembre-se que para realmente começar a usar uma frase de forma automática e natural é preciso ver e rever ela várias vezes.

Então, vamos lá! Abaixo há várias formas de perguntar “como vai?” ou “tudo bem?

How are you? Como vai?

Esta é uma das primeiras frases que qualquer aluno de inglês aprende no início de um curso, certo? E note que aqui a gente aprende a frase como se fosse uma palavra só e os alunos passam a usá-la corretamente, sem se preocupar em montar uma pergunta palavra por palavra, ou pensar em uma tradução literal. Como dissemos no início deste post, há inúmeras outra maneiras de fazer esta mesma pergunta, assim como no português. Veja este outro chunk fixo com o mesmo significado, porém usado em situações mais informais:

How are you doing? Como vai você?

Portanto, você poderá usar "How are you?" em uma reunião de negócios ou situações onde se exige mais formalidade e serenidade, enquanto que o "How are you doing?" você poderá usar entre amigos, familiares e pessoas as quais se te mais afinidade e contato. Quer deixar esta pergunta ainda mais informal? Olha só:

How you doing? E aí?; Qual é?; Como vai?

Agora, vamos ver mais opções? 

How's it going? Como vai? / Tudo bom?

How's everything? Como vão as coisas? / Tudo certo? / Tudo bem?

How’ve you been? Como tem passado? / Como tem andando? / Como vai?

Além destas, assim como no português, temos outras perguntas que podem substituir o tradicional "Como vai?":


What’ve you been up to? O que você tem feito? / O que você anda fazendo? / O que anda aprontando?

E aqui, também poderemos deixar ainda mais informal:

What you been up to? Como vai? / O que anda aprontando?

E agora olha só esta outra maneira informal que pode servir tanto para cumprimentar alguém , significando "E aí, beleza?" como para perguntar se alguém está com algum problema: 

What's up? E aí, beleza? / O que está acontecendo? / Qual é o problema? 

Você também poderá ouvir os nativos reduzindo esta ultima forma para apenas "Sup?", veja:

Sup, dude? E aí, cara?

Sup, everyone? E aí, pessoal?

Aqui é importante dizer que para responder "What's up?", a forma mais comum é:

Not much. Nada demais.

Já para as outras perguntas, há várias maneiras de responder também e as mostramos aqui neste post:

14 formas de dizer ‘Eu estou bem” em inglês.


Por fim, mostraremos uma opção extremamente formal (e até antiquado) que não é muito comum, mas é bom que você saiba caso alguém a pergunte:


How do you do? Como vai? / Prazer em conhecê-lo

E para responder a esta pergunta, você irá repetir novamente apenas "How do you do?". Engraçado né? E o curioso é que em alguns contextos, poderá significar "prazer em conhecê-lo(a)". 



E aí você conhece outras formas de fazer a mesma pergunta? Conta pra gente ou manda sua dúvida! 


Aproveite também para expandir o seu vocabulário aprendendo outras formas de dizer "oi" e "tchau" nos seguintes posts:

Diferentes formas de dizer "olá" em inglês.

Como dizer "tchau" em inglês sem usar "Bye"? 


That’s it for now. XOXO!