Como se diz Inglês by Thiago Tasep

Três maneiras de dizer “tenho inveja” em inglês!

Mesmo que o sentimento de inveja seja algo negativo e muitas vezes nocivo para o ser humano, há momentos em que precisamos transmitir o que sentimos. Este post vai auxiliá-los a se comunicarem em inglês sobre este assunto ensinando três maneiras de dizer “tenho inveja” em inglês.

 

tenho_inveja_3_maneiras_dest.jpg

 

A palavra “inveja” em inglês pode ser traduzida como envy (clique para ouvir). No entanto, o verbo “invejar” (“ter inveja”) também é expressado pela mesma palavra. Então, para facilitar, memorizem as seguintes expressões:

To envy (somebody) Ter inveja (de alguém)

To envy (something) Ter inveja (de algo)

To envy (somebody) (speaking English) Ter inveja (de alguém) (falar inglês)

 

Os exemplos abaixo ajudam na compreensão:

I envy you. Tenho inveja de você.

Do you envy me? Você tem inveja de mim?

He envies your fluency in English. Ele tem inveja da sua fluência no inglês.

I envy you speaking English fluently. Tenho inveja de você falar inglês fluentemente.

I think she envies you having bought that car. Eu acho que ela tem inveja de você ter comprado aquele carro.

Simples, não é? Esta é a forma mais comum e mais usada pelos nativos.

 

tenho_inveja_3_maneiras_img1.jpg

 

Agora podemos ver a segunda maneira; ela é uma expressão também: to be envious of (somebody / something):

I envy (you). = I’m envious of (you). Tenho inveja (de você).

I envy (him).I'm envious of (him). Tenho inveja (dele).

Do you envy me? = Are you envious of me? Você tem inveja de mim?

He envies your fluency in English. = He’s envious of your fluency in English. Ele tem inveja da sua fluência no inglês.

I envy you speaking English fluently. = I’m envious of you speaking English fluently. Tenho inveja de você falar inglês fluentemente.

I think she envies you having bought that car. = I think she’s envious of you having bought that car. Eu acho que ela tem inveja de você ter comprado aquele carro.

 

tenho_inveja_3_maneiras_img2.jpg

 

Ainda com comparações, podemos ver a terceira forma: to have envy of (somebody / something). Ela é um pouco mais usada para dizer que você tem inveja de algo; então, vamos ver estes exemplos:

He envies your fluency in English. = He’s envious of your fluency in English. = He has envy of your fluency in English. Ele tem inveja da sua fluência no inglês.

I think she envies you having bought that car. = I think she’s envious of you having bought that car. = I think she has envy of you having bought that car. Eu acho que ela tem inveja de você ter comprado aquele carro.

 

Que tal praticar deixando seus próprios exemplos nos comentários?

Logo mais tem mais. Later!

 

New Call-to-action

Comentários