O que significa “cada muerte de obispo” em espanhol?

Este chunk é típico de Argentina e Uruguay. Por isso, venha conferir o que significa “cada muerte de obispo” em espanhol:

cada muerte de obispo uma vez na vida, outra na morte

“Uma vez na vida, outra na morte” é uma combinação de palavras comumente usada no português, isso se chama de chunk. O espanhol também possui chunks, e se você foca neles ao aprender espanhol conseguirá aprender mais rápido e com menos chances de acabar falando “portuñol”, já que você não estará traduzindo e decorando palavras soltas.

Frases de exemplo com este chunk

Agora que você já sabe o que significa “cada muerte de obispo” em espanhol, venha conferir as seguintes frases de exemplo. Lembre-se de ouvir os áudios e praticar repetindo em voz alta:

Voy al cine cada muerte de obispo. Vou no cinema uma vez na vida, outra na morte.

Hablamos cada muerte de obispo. A gente conversa uma vez na vida, outra na morte.

Ella visita a su madre cada muerte de obispo. Ela visita sua mãe uma vez na vida, outra na morte.

El colectivo pasa cada muerte de obispo. O ônibus passa uma vez na vida, outra na morte.

Juan aparece cada muerte de obispo. Juan aparece uma vez na vida, outra na morte.

Vamos al parque cada muerte de obispo.  Vamos no parque uma vez na vida, outra na morte.

Lavamos el auto cada muerte de obispo. Lavamos o carro uma vez na vida, outra na morte.

Já que você sabe agora o que significa “cada muerte de obispo” em espanhol, acesse seu Cuaderno de Léxicos e adicione lá este chunk. Neste app gratuito da inFlux você pode criar suas próprias frases de exemplo para treinar o chunk aprendido neste post, você também pode treinar sua pronúncia com os áudios, treinar com os flash cards e até testar seu conhecimento por meio de quizzes. Legal né?

¡Vamos a practicar!

Por último, segue um desafio para você, como se diz “Vou no parque uma vez na vida, outra na morte” em espanhol?

cada muerte de obispo

Se você respondeu “Voy al parque cada muerte de obispo” então acertou!! Qualquer dúvida, comente aqui embaixo!

Continue treinando seu espanhol com os posts da inFlux:

QUAL A DIFERENÇA ENTRE “CACHORRO” E “PERRO” EM ESPANHOL?

COMO UTILIZAR “POR SUPUESTO” EM ESPANHOL

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.