Como se diz Inglês by Joyce Rodrigues

Como se diz “estar com sorte” em inglês?

Hey there, guys! Hoje é seu dia de sorte: vamos aprender como dizer “estar com sorte” em inglês, além de algumas variações relacionadas a este mistério que nos faz chegar a tempo para a aula mesmo com aquele trânsito, achar dinheiro na rua, encontrar o amor de nossas vidas na fila do pão, ganhar na loteria, etc.

 

in-luck-dest.jpg

 

Estar com sorte em inglês é to be in luck ou ainda to be lucky e, assim como com todas as expressões que começam com “to be”, para usá-la, precisamos conjugar:

 

in-luck-quadro.jpg

 

Vamos ver isso tudo aplicado aos exemplos? 

I’m lucky today! = I’m in luck today! Eu estou com sorte hoje!

James is in luck this week. = James is lucky this week. James está com sorte essa semana.

Kelly was in luck during the training yesterday. = Kelly was lucky during the training yesterday. Kelly estava com sorte durante o treinamento ontem.

They were lucky last week. They found their puppy so easily! = They were in luck last week. They found their puppy so easily! Eles estavam com sorte semana passada. Eles encontraram seu cachorrinho tão facilmente!

That guy was in luck on the TV show last night. = That guy was lucky on the TV show last night. Aquele cara estava com sorte no programa de TV ontem à noite.

I guess I’ll be lucky during the lottery drawing tonight. = I guess I’ll be in luck during the lottery drawing tonight. Eu acho que estarei com sorte durante o sorteio da loteria esta noite.

 

in-luck-img1.gif

 

Em português também costumamos dizer “ter sorte”, “ser sortudo” ou “dar sorte” e que, em inglês, se fala da mesma forma, usando to be lucky

Ann is lucky to have such a good job. Ann tem sorte em tem um emprego tão bom. = Ann é sortuda em ter um emprego tão bom. = Ann dá sorte em ter um emprego tão bom.

We’re lucky to have such a great teacher this semester. Nós temos sorte em termos um professor tão bom esse semestre. = Nós somos sortudos... = Nós demos sorte...

Pamela is always so lucky! Pamela é sempre tão sortuda! = Pamela sempre tem sorte! = Pamela sempre dá sorte!

Jerry was lucky to sell his house so quickly. Jerry deu sorte em vender sua casa tão rápido. = Jerry foi sortudo... = Jerry teve sorte...

We were lucky to meet Bruce Dickinson at the airport. Nós tivemos sorte em conhecer o Bruce Dickinson no aeroporto. = Nós fomos sortudos... = Nós demos sorte...

Their team have been lucky lately. O time deles tem tido sorte ultimamente. = O time deles tem dado sorte ultimamente. = O time deles tem sido sortudo ultimamente.

Paul will always be lucky with the girls. Paul sempre terá sorte com as garotas. = Paul sempre dará sorte... = Paul sempre será sortudo...

 

Well, guys, por hoje é só. Espero que vocês tenham a sorte de não perder os próximos posts. Não deixem de rever o post onde ensinamos como dizer "estar sem sorte" em inglês:

Como é que se diz "estar sem sorte" em inglês? 

 

E agora fiquem com o vídeo super cute de Lucky, do Jason Mraz e da Colbie Caillat. ;)

  

 

See ya! XOXO!

 

New Call-to-action

Comentários