Como se diz by Livia Bueno

Como se diz "se eu fosse você"? Conditionals (if clauses)

Todo mundo adora dar conselho, mesmo que sem pensar, é natural tentar ajudar um amigo. E muitos desses conselhos, começam com a frase "Se eu fosse você eu...".
Você já deve ter dito isso pra alguém, não é mesmo?
Em inglês, como podemos dizer isso é o que veremos abaixo:

conditionals

Bem, em inglês "se eu fosse você" dizemos "If I were you". E a expressão é normalmente seguida de "I would" ou a forma contraída "I'd", "I would not" ou a forma contraída "I wouldn't".

Veja estes exemplos:

  • If I were you, I would tell her the truth.  / If I were you, I'd tell her the truth.Se eu fosse você, eu diria a verdade a ela.
  • If I were you, I would ask for the receipt. / If I were you, I'd ask for the receipt. Se eu fosse você, eu pediria o recibo.
  • If I were you, I'd go back to school and get more qualifications. Se eu fosse você, eu votaria pra escola e conseguiria mais qualificações.
  • If I were you, I'd take a taxi. You're too tired to drive. Se eu fosse você, eu pegaria um taxi. Você tá muito cansado pra dirigir.
  • If I were you, I wouldn't do that. Se eu fosse você, eu não faria isso.
  • If I were you, I wouldn't buy those glasses. They're expensive. Se eu fosse você, eu não compraria aqueles óculos. Eles estão caros.

Uma expressão que você pode usar para responder quando alguém pede um conselho, é "eu não faria isso se fosse você." Em inglês, "I wouldn't if I were you."

  • A: Do you think I should trade this car in on a new one? B: I wouldn't if I were you. A:Você acha que eu deveria trocar este carro por um novo? B: Eu não faria isso se fosse você.
  • A: I think I should call her. B: I wouldn't if I were you. A:Eu acho que eu deveria ligar pra ela. B: Eu não faria isso se fosse você.

No inglês informal também podemos dizer "If I was you..." ao invés de "If I were you...".

Na verdade, falamos hoje de um dos casos dos tão temidos "if clauses" ou "conditionals" em inglês. Mas, de uma maneira "lexical" e não "gramatical". Em outro post, falaremos de outros formatos. That's all for today! See you next post!

Comentários